《後漢書·盧坦傳》原文及譯文,節選自盧坦傳
本文已影響2.51W人
本文已影響2.51W人
《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。
《後漢書﹒盧坦傳》原文及翻譯
原文:
盧坦字保衡,河南洛陽人。仕爲河南尉,時杜黃裳爲河南尹,召坦立堂下,曰:“某家子與惡人遊,破產,盍察之?”坦曰:“凡居官廉,雖大臣無厚畜,其能積財者,必剝下以致之。如子孫善守,是天富不道之家,不若恣其不道,以歸於人。”黃裳驚其言,自是遇加厚。
李復爲鄭滑節度使,表爲判官。監軍薛盈珍數干政,坦每據理拒之。有善笛者,大將等悅之,詣復請爲重職,復問坦,坦笑曰:“大將久在軍,積勞累遷,乃及尊職。奈何自薄,欲與吹笛少年同列邪?”諸將聞而慚,遽出就坦謝。復卒,乃以復喪歸東都,爲壽安令。河南賦限已窮,縣人訴機織未就,坦詣府中請申十日,不聽。坦諭縣人弟①輸,勿顧限,違之不過罰令俸爾。由是知名。
累遷刑部郎中,兼侍御史知雜事。赤縣尉爲臺所審,京兆尹密救,帝遣中人就釋之。坦白中丞請中覆,中人走以聞,帝曰:“吾固宜先命有司。”遂下詔,乃釋。數月遷中丞。初,諸道長吏罷還者,取本道錢爲進奉,帝因赦令一切禁止,而山南節度使柳晟、浙西觀察使閻濟美格詔輸獻,坦劾奏,晟、濟美白衣待罪。帝諭坦曰:“二人所獻皆家財,朕已許原,不可失信。”坦曰:“所以布大信者,赦令也。今二臣違詔,陛下奈何以小信失大信乎!”帝曰:“朕既受之,奈何?”坦曰:“出歸有司,以明陛下之德。”帝納之。《後漢書﹒盧坦傳》
①弟:只,只管。
譯文:
盧坦字保衡,是河南洛陽人。做官當河南縣尉。當時杜黃裳爲河南尹(尹,長官),叫來盧坦站在堂下,說:“某家兒子與惡人交往,喪失了全部財產,你怎麼不調查此事呢?”盧坦說:“凡是當官廉潔,即使高官也沒有豐厚的積蓄,那些能積聚錢財的一定搜刮下民來得到錢財。如果他們的子孫善於守住錢財,這是上天使不道義的家富足,不如放縱他們的子孫做不道義的事,把錢財歸還給人民。”杜黃裳對他的話感到驚奇,從此對待他更加優厚。
李復任鄭滑節度使,上奏章推薦盧坦做判官(判官,地方長官的屬官)。監軍(朝廷所派監督軍隊的官)薛盈珍多次干預政事,盧坦每次據理拒絕他。有個擅長吹笛的人,大將等人喜歡他,大將等人到李復那裏請求讓他擔任重要官職,李復問盧坦怎麼辦,盧坦笑着說:“大將長久在軍隊中,積累功勞多次升遷,纔到尊高官職,怎麼能自己輕視自己,想要和吹笛子少年一同任官呢?”各位將領聽到這話很慚愧,急忙出來到盧坦面前道歉。李復去世,盧坦因爲跟隨辦李復的喪事回東都(洛陽),後來任壽字縣令。河南郡徵收賦稅期限已到,縣裏百姓訴說機上絲綢織品沒織完,盧坦到郡府中請求延期十天,郡府不批准。盧坦告訴縣裏百姓只管繳納織品,不要考慮期限,違背期限不過是罰縣令俸祿而已。因此盧坦知名。
盧坦多次升官任刑部郎中,兼任侍御史主管多種事務。赤縣(縣治設在京師內的移赤縣,此指長安、萬年縣)縣尉被朝廷官署審查,京兆尹祕密救他,皇帝派宦官去釋放這個縣尉。盧坦告訴中丞(御史中丞)請求審察覈實手續,宦官跑回來告知皇帝,皇帝說:“我本來應該先命令主管官員。”皇帝於是下詔令,才釋放這個縣尉。過了幾個月,盧坦提升爲丞。起初,幾個道(行政區劃名,唐分全國爲十道)罷免調回的長官,拿本道的錢作爲進獻皇帝的物品,皇帝於是發佈赦免命令一律禁止,山南節度使柳晟、浙西觀察使閻濟美違反詔令進獻錢財,盧坦揭發他們的罪狀奏告,柳晟、閻濟美免去官職等待治罪。皇帝告訴盧坦說:“這兩個人進獻的是家財,我已經答應寬恕他們,我不能失信。”盧坦說:“用來公佈大信用的是赦令。現在這兩個大臣違反詔令,陛下怎麼能因小信用失去大信用呢!“皇帝說:“我已經接受了錢財,怎麼辦? ”盧坦說:“把錢財拿出來歸還主管官員,來顯示陛下的道德。”皇上採納了他的建議。
水滸傳盧俊義是誰?盧俊義生擒史文恭的故事
《後漢書·樂羊子妻》原文及譯文,節選自列女傳
《後漢書·陳禪傳》原文及譯文,節選自卷五十一
《後漢書·樑慬傳》原文及譯文,節選自卷四十七
《後漢書·楊彪傳》原文及譯文,節選自列傳第四十四
《後漢書·周舉傳》原文及譯文,節選自卷六十一
《後漢書·許劭傳》原文及譯文,節選自卷九十八
《後漢書·賈復傳》原文及譯文,節選自賈復傳
《後漢書·種皓傳》原文及譯文,節選自卷五十六
《後漢書·江革傳》原文及譯文,節選自卷三十九
《後漢書·劉矩傳》原文及譯文,節選自卷七十六
《後漢書·崔駰傳》原文及譯文,節選自卷五十二
《後漢書·王常傳》原文及譯文,節選自李王鄧來列傳
張衡傳原文及翻譯
《後漢書·李充傳》原文及譯文,節選自卷四十七
《後漢書·楊震傳》原文及譯文,節選自卷五十四
《後漢書·江革傳》原文及譯文,節選自卷二十九
後漢書陳蕃傳文言文翻譯 後漢書陳蕃傳文言文閱讀翻譯
《後漢書·鄧訓傳》原文及譯文,節選自鄧寇列傳第六
書憤原文及翻譯
《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自卷十五
《後漢書·郭躬傳》原文及譯文,節選自卷四十六
後漢書郭伋傳的譯文
諸葛亮直接把漢桓帝定性爲昏君,事實真的如此嗎?
名妓李師師是青樓皇帝宋徽宗的“二奶”嗎
做夢夢見“足球”與哪些心理活動相關呢?又有
“弄璋之喜和弄瓦之喜”是什麼意思?是用在什
曹操手下的王佐之才,最後被逼上絕路
《獨行月球》獨孤月最後拋沒拋棄金剛袋鼠?袋鼠還活着嗎
在古埃及人看來,國內的祭司具有怎樣不可替代的重要性?
《小石潭記》的原文是什麼?這篇古文該如何理解呢?
成吉思汗次子察合臺簡介,察合臺是怎麼創建察合臺汗國的
韋皇后:爲模仿而瘋狂
許負:古代第一女神相,三大預言全部被證實
明代史上最沒爭議的忠臣于謙明英宗卻爲何要殺他
揚州八怪怪在哪裏?爲什麼要說“揚州八怪”?
揭祕:明朝末代皇帝崇禎的子女們下落之謎
薄昭與漢文帝是什麼關係?完美詮釋王子犯法與庶民同罪