軍事著作《百戰奇略》:第十卷·窮戰 全文及翻譯註釋

本文已影響5.06K人 

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第十卷·窮戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第十卷·窮戰 全文及翻譯註釋

凡戰,如我衆敵寡,彼必畏我軍勢,不戰而遁,切勿追之,蓋物極則反也。宜整兵緩追,則勝。法曰:「窮寇勿迫。」

漢,趙充國討先零羌,兵至羌虜所。羌久屯聚,懈弛,望見大軍,棄輜重,欲渡湟水。道隘狹,充國徐行驅之。或曰:「逐利行遲。」充國曰:「此窮寇,不可迫也。緩之則走不顧,急之則還死戰。」諸校皆曰:「善。」羌赴水溺死者數百,餘皆奔潰。

軍事著作《百戰奇略》:第十卷·窮戰 全文及翻譯註釋 第2張

第十卷·窮戰 翻譯

大凡作戰中,如果我軍兵多、敵軍兵少時,敵人必因懼怕我軍勢強,不敢與我交戰而逃走。對於這種爲保存實力而退走的敵人,切記不可貿然急追,因爲物極必反,急了敵必反身死戰,對我不利。應當以整個兵力對敵實施有條不紊地追擊,只有這樣,才能穩操勝券。誠如兵法所說:“對於困迫危殆且準備拚死一戰的敵人,不可以追迫太急。”西漢宣帝時期,後將軍趙充國奉命討伐先零羌。充國率兵進至羌軍駐紮的地方,發現羌兵因長期駐紮這裏,已經非常麻痹鬆懈,遠遠望見朝廷大軍便丟棄戰車輜重,企圖渡過湟水而西逃。因爲所經道路險要狹窄,趙充國率軍於後面緩慢地追逐羌軍。有人對此提出意見說:“追逐敵人利於迅速,現在行動太遲緩了。”趙充國回答說:“這是陷於困迫危殆的敵人,不可追擊太急。因爲,緩慢追擊,敵人就會無所反顧地向前逃走;急速追擊,就會迫使敵人反身與我拚死一戰。”衆校尉聽後都贊同說:“講得好。”羌兵因爲慌忙逃走,故在爭渡湟水時淹死數百人,其餘的人都奔逃四散了。

相關內容

熱門精選