明代《智囊(選錄) 》:上智部·白起祠 全文及翻譯註釋
本文已影響2.1W人
本文已影響2.1W人
《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於上智部·白起祠的詳細介紹,一起來看看吧!
【原文】
白起貞元中,咸陽人上言見白起,令奏雲:“請爲國家捍禦西陲,正月吐蕃必大下。”既而吐蕃果入寇,敗去。德宗以爲信然,欲於京城立廟,贈起爲司徒。李泌曰:“臣聞‘國將興,聽於人’。今將帥立功,而陛下褒賞白起,臣恐邊將解體矣。且立廟京師,盛爲禱祝,流傳四方,將召巫風。臣聞杜郵有舊祠,請敕府縣修葺,則不至驚人耳目。”上從之。
上智部·白起祠 翻譯
譯文
唐德宗貞元年間,咸陽有人報告說看見了秦時名將白起,縣令上奏說:“朝廷應加強西部邊塞的防衛,正月吐蕃一定會大舉進兵入寇。”不久吐蕃果然入侵,很快兵敗而去。德宗因而相信白起果真顯聖,欲在京師爲白起立廟,並追贈白起爲司徒。李泌說:“臣聽說國家將要興盛的話,一定會聽信於人,而非鬼神。如今將帥立功,而陛下卻褒揚秦朝的白起,微臣恐怕以後邊防將領會有所怨言而懈怠從事了。而且在京城立廟祭祀,影響甚大,定會流傳出去,可能引起地方巫蠱迷信的風氣。我聽說杜郵有一座舊的白起祠,請陛下下詔讓府縣維修一下,這樣也就不至於驚動天下人的耳目了。”德宗採納了他的建議。
註釋
①白起:戰國時秦國名將,封武安君,戰勝攻取七十餘城。
②吐蕃:古代藏族建立的地方政權。
③杜郵有舊祠:秦昭王不許白起留咸陽,白起出咸陽西門四十里,至杜郵,被昭王賜劍,遂自殺。後人在杜郵立祠祭祀白起。
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·宮室 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·技藝 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·麻 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·女子 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·器用 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·外戚 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷一·歲時 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·珍寶 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·花木 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·婚姻 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公伐原 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·科第 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:典訓·蠶事起本 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:典訓·農功起本 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·衣服 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·夫婦 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷一·武職 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·訟獄 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·製作 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·叔侄 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·貧富 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·兄弟 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·身體 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·飲食 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·師生 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公稱霸 全文及翻譯註釋