孟浩然《清明日宴梅道士房》古詩原文意思賞析
本文已影響2.73W人
本文已影響2.73W人
古詩《清明日宴梅道士房》
年代:唐
作者孟浩然
林臥愁春盡,開軒覽物華。
忽逢青鳥使,邀入赤松家。
丹竈初開火,仙桃正發花。
童顏若可駐,何惜醉流霞!
作品賞析
【註解】:
1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裏指梅道士。
2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裏也指梅道士。
3、金竈:道家煉丹的爐竈。
4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。
5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商
隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯。”這裏也指醉顏。
【韻譯】:
高臥林下正愁着春光將盡,
掀開簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見傳遞信件的使者,
原是赤松子邀我訪問他家。
煉丹的金爐竈剛剛生起火,
院苑中的仙桃也正好開花。
如果仙人真可以保住童顏,
何惜醉飲返老還童的流霞。
【評析】:
詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金竈、仙桃、駐顏、流霞等術語和
運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之
意。
孟浩然《九日龍沙寄劉大》古詩原文意思賞析
孟浩然《盧明府早秋宴張郎中海園即事得秋字》古詩原文意思賞析
孟浩然《送張子容進士赴舉》古詩原文意思賞析
孟浩然《張郎中梅園中》古詩原文意思賞析
孟浩然《送洗然弟進士舉》古詩原文意思賞析
贈孟浩然賞析
送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯
孟浩然《送張祥之房陵》古詩原文意思賞析
孟浩然《臨渙裴明府席遇張十一房六》古詩原文意思賞析
孟浩然《夏日南亭懷辛大》古詩原文意思賞析
唐代詩人孟浩然喝酒誤前程 孟浩然爲何不得志
孟浩然《田家元日》古詩原文意思賞析
孟浩然《九日懷襄陽》古詩原文意思賞析
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文與詩意
孟浩然《題大禹寺義公禪房》古詩原文意思賞析
孟浩然《同張明府清鏡嘆》古詩原文意思賞析
孟浩然《峴山餞房琯崔宗之》古詩原文意思賞析
孟浩然《題大禹寺義公禪房》古詩原文意思賞析
孟浩然示孟郊詩賞析 示孟郊詩賞析
孟浩然《尋裴處士》古詩原文意思賞析
孟浩然《與王昌齡宴王十一》古詩原文意思賞析
孟浩然《同王九題就師山房》古詩原文意思賞析
孟浩然《九日得新字》古詩原文意思賞析