日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像?

本文已影響1.43W人 

從前,有個老人。他經常到山中伐竹,製成竹籃、竹籠等器物,賣給別人,用以維持生計。他叫贊岐造麻呂。

有一天,他照常去伐竹。看見一棵竹竿發出亮光。他覺得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔細審視,原來有一個約三寸長的小人,住在裏頭。

於是老人說:你住在我天天看到的竹子裏,當然是我的孩子。於是就把這孩子捧在手裏,帶回家去。?

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像?

老人把這孩子給家中的老婆婆撫養。孩子長得非常可美麗,身體細小,只得把她養在籃子裏。老人自從得到了這孩子之後,每次去伐竹時,都會發現竹筒中有許多黃金。於是這老兒便很快變了富翁。????

那孩子在老婆婆的精心撫養下一天天長大,就象竹筍竹子一樣。過了三十月,那孩子已經變成一個姑娘。於是老婆婆給她梳了髮髻,給她穿裙子。老人把她養在家裏,不讓她出門,對她異常憐愛。同時,這孩子越長越漂亮,使屋子裏到處充滿了光輝,沒有一黑暗。

有時老人心中苦悶,只要看見這個孩子,一切痛苦煩惱都消失了。有時因某事生氣,一看見這個孩子,立刻就心平和了。????

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第2張

孩子漸漸長大了。老人就到三室戶地方去清來一個齋部秋田的人,給她起名字。秋田給她取名爲嫩竹的輝夜姬。也可以寫作輝映姬,意思是夜間也光彩照人。取了名字後,老人大辦筵席,請了各種各樣的歌舞人來表演。附近的家不論男女老少,都被請來參加宴會,一直鬧了三天。???

求婚

輝夜姬的美貌一傳十,十傳百,越傳越遠,天下的所有男子,無論富貴或貧賤,都想娶到這輝夜姬。他們只是聽到輝夜姬其人,就已經心中恍惚,心裏的慾望之火熊熊燃燒,希望哪怕只見一面也對。可是輝夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹輝夜姬的芳容,何況別的男子。那些迷戀輝夜姬容貌的人,往往會徹夜不眠。暗中在牆上挖一個洞。從中張望窺視,聊慰其情。也就是從這時起,這種行爲被叫做偷情。然而大多數人只是夜裏在無人之處走來走去,毫無辦法。他們壯膽向她的家人打聽消失,卻往往是一幅吞吞吐吐,欲言又止的樣子。然而沒有人理睬他們。雖然會碰一鼻子灰,他們也不懊惱,尤其是那些公子王孫,他們更離不開這地方,有許多人不分日夜地在此走來走去。

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第3張

那些知道自己毫無希望,在這裏徘徊也徒勞無益的人,便回心轉意,不再來了。但有五個有名的人,總是持續不斷地來訪。他們仍是日日夜夜地夢想着。其中一人是石竹皇子,另一人是車持皇子,又有一個右大臣阿部御主人,還有一個大納言大伴御行,最後一人是中納言石上麻呂。他們這種人,只要聽說哪裏有美貌的女人,哪怕只是尋常的女人,都想立刻去看看。聽到了輝夜姬的大名,心中更是激動不已,神魂顛倒,廢寢忘食,他們經常在輝夜姬她家附近徘徊彷徨,但卻毫無效果。寫了信送去,也得不到迴音。他們中有的人自稱相思成疾,寫了失戀的詩送去,但依然沒有答覆。他們明知一切辦法都不會有效果,但一直不死心,無論三九嚴寒,冰雪載道之日或炎夏六月,雷雨交加之時,他們仍然繼續不斷地來訪。有一天,一個人將老人叫出來,深施一禮,向他請求道:“請您將您的女兒嫁給我!”老人只是回答道:“她不是我生的女兒,我不能爲她作主。”

時光飛快地流逝了。

這些人回到家中,仍是魂牽夢縈,有的苦於無計可施,便去求神拜佛,祈禱神佛保佑他娶到輝夜姬;有的則許下心願,受菩薩幫助他忘掉這女子。但這一切仍然無用。於是他們又回覆原來的心思;老人雖然這樣說,難道這女子能終身不嫁人麼?於是照舊到輝夜姬家附近流連遊蕩,想以此表示他們的至誠。

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第4張

老人看到這種情景,對輝夜姬說:“我家最高貴的姑娘!你原是神佛轉世,不是我老頭兒生的孩子。但畢竟是我費盡心血將你撫養成人的,你能不能看在我這點小小的辛勞的份上,聽我說一句話?”

輝夜姬答道:“哎呀!什麼話我都聽。但您說我是神佛轉世,我現在什麼也不知道。我聽知道您是我的親生父親呀!”

老人說:“啊,那真是再好不過了!我現在已過古稀之年。我說不定今天或明天,就會撒手而去。我有一句話要對你說:作爲一個人,只要已經生在這世間,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,這是人世間的規則,只有這樣,才能使門戶壯大,人口繁盛。就是你,也應走這條路呢。”

輝夜姬說:“是有這種事,但我就是不願意。”

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第5張

老人說:“你聽我說呀!你雖然是神佛轉世,但總還是一個女人吧。現在,我還活在世上,不妨就這樣過日子。如果我死了,你該怎麼辦呢?那五個人,經年累月地來這裏尋訪,可見他們對你的戀慕之心很深。他們都聲明要娶你。你應該早下決心,做出選擇,與其中的一個人定下親來,你認爲怎樣?”

輝夜姬答道:“唉,這些人都是多麼庸俗呀。不瞭解對方的心靈,而貿然與他定親,如果他後來變心了,會教人後悔莫及的。無論對方地位多麼高,相貌多麼好,不瞭解他的心靈而與他定親,我決不同意。”

“嗯,你說的很有道理。”老人點頭贊同。又問道:“那麼,你到底想與怎樣的人定親呢?那五個人看起來都對你很誠心呀。”

輝夜姬答道:“至於應該是怎樣的人嘛,我也沒有什麼特別的要求,只有一個小小的要求。既然五個人當中,無論哪個都很誠心,分不出哪一個優,哪一個劣?那麼,我希望,誰能將我最喜歡的東西給我取來,誰就是最誠心的人,我就做這個人的妻子,請您這樣對他們說吧。”

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第6張

“這的確是個好辦法。”老人表示贊成。

傍晚時分,那五個人都來了。他們有的吹着笛子,有的唱着歌謠,有的吟誦和歌,有的吹着口弦,有的用扇子打着節拍。他們之所以這樣做,無非是想把輝夜姬引出來。老人出來對他們講話了:“各位大人呀,你們長年累月地到我這荒蕪的地方來,實在是不敢當!我已過古稀之年,就象風中殘燭,朝不保夕。因此我已經對我家的女孩說,叫她認真考慮一番,在你們五位誠懇的大人當中,選一位丈夫。那女孩子說:‘我怎麼能知道他們對我的愛到了什麼程度?’這話說得也有道理。她又說,你們五位大人,很難辯出誰優誰劣。所以,在你們五個人當中誰能將她最喜愛的東西拿來給她,就說明誰對她愛得最深,她就嫁給誰。我以爲這辦法很好,你們都不會怨恨我吧。”

五個人聽了這話,都說:“這的確是個好辦法。”老人便走進去,把這話傳達給輝夜姬。

日本神話中的輝夜姬是中國的嫦娥嗎?爲何她倆故事這麼像? 第7張

輝夜姬說:“那好,您就對石竹皇子說,天竺國有佛的石鉢,叫他去爲我取來。對車持皇子說,東海有一個蓬萊山,山上有一棵樹,樹根是銀的,樹幹是金的,樹上結着白玉的果實,叫他去爲我折一枝送來。叫那位右大臣把唐土的火鼠裘給我取來。叫大納言把龍頭上發五色光芒的玉給我取來。至於石上中納言呢,要他去取一個燕子的子安貝給我。”

老人爲難地說:“唉,這就是在刁難他們了,這些都不是國內所有的東西。這麼困難的事情,叫我怎麼向他們開口傳達呢?”

見老人爲難,輝夜姬說:“這有什麼不好開口的!你只管去對他們說就是了。”

老人出去,把輝夜姬的話照樣傳達了。那幾位王公貴人聽了,被驚得目瞪口呆,自知無望地說:“你們提出這樣的難題,倒不如爽快地說‘不准你們在這裏徘徊。’”大家垂頭喪氣地回家去了。這就是輝夜姬出生的故事了,後面的故事和中國嫦娥有八分像,同樣是長生藥,同樣是飛天。

相關內容

熱門精選