唐朝诗人元稹《遣悲怀三首·其一》原文、译文和赏析
本文已影响1.53W人
本文已影响1.53W人
元稹《遣悲怀三首·其一》,感兴趣的读者可以跟着小编一起往下看。
遣悲怀三首·其一
元稹 〔唐代〕
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
译文及注释
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
注释
谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。
黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。
荩箧:竹或草编的箱子。
泥:软缠,央求。
藿:豆叶,嫩时可食。
奠:祭奠,设酒食而祭
赏析
这首诗追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。“泥”,软缠。“长藿”,长长的豆叶。中间这四句是说:看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”,写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
元朝张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人元稹《菊花》原文、译文和赏析
唐朝诗人司空图《诗品二十四则·沉着》原文、注释译文及赏析
三峡郦道元原文和译文
宋朝诗人杨万里《闲居初夏午睡起·其二》原文、注释译文及赏析
晚唐时期诗人、词人温庭筠:《南歌子词二首·其一》译文及赏析
元稹简介 唐朝时期著名诗人尚书左丞元稹生平
《遣悲怀三首·其一》为元稹所作,追忆妻子生前的艰苦处境
学阮公体三首其二赏析
秋兴其七的赏析和译文
田园诗人陶渊明《饮酒·其八》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人司空图《诗品二十四则·含蓄》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人元稹《行宫》原文、译文和赏析
宋朝文人苏轼的《新城道中·其一》原文、翻译及赏析
唐朝诗人司空图《酒泉子·买得杏花》原文、注释译文及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其七》原文、译文注释及赏析
《咏怀古迹五首·其二》原文、译文以及鉴赏
唐代诗人白居易《长相思·汴水》原文、译文及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其五》原文、译文注释赏析
元稹《遣悲怀·其一》:诗中“悲怀”二字,可谓至性至情
元朝张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文、注释译文及赏析
宋朝文人韩元吉的《六州歌头·东风著意》原文、译文和赏析
咏怀古迹其三赏析 咏怀古迹其三原文
核桃壳属于哪种垃圾?核桃壳是干垃圾还是湿垃圾?
旧金山唐人街遗址挖出华工遗物 缝纫机弥足珍贵
南北朝时期沈约笃志好学的故事 沈约瘦腰由来
唐·元稹行宫全文、注释及赏析
吕布之死:一代英雄的悲剧结局
军人娶了日本护士,生了五个女儿,全家一起抗日!
北控双加时赢广州男篮!王少杰弗格连续取分,郭凯受伤晒
《黄金瞳》电视剧什么时候上映?黄金瞳剧情介绍
司马相如:西汉大辞赋家,后人称之为赋圣和“辞宗&rd
古典文学名著《太平御览》:刑法部·卷三 全文
《金瓶梅》汗颜:古代十大禁书尺度到底有多大
《哭李商隐》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?
探秘:古印第安水晶头骨真的存在吗?
《孟子》:尽心章句下·第二十六及二十九节,原文、
清朝都打到家门口了,南明两位藩王还在内战