唐代文学家罗隐《黄河》原文、译文注释及赏析
本文已影响3.13K人
本文已影响3.13K人
罗隐《黄河》,感兴趣的读者可以跟着小编一起往下看。
黄河
罗隐 〔唐代〕
莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。
解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。
高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。
三千年后知谁在?何必劳君报太平!
译文及注释
译文
不要把阿胶向黄河里倾倒,这里上天的意思难以明了。
黄河能曲曲弯弯上通银河,刚从昆仑发源便不再清澈。
高祖平定天下时宣誓好听,严君平占卜张骞乘槎上天。
三千年后黄河才澄清一次,你又何必着急报告好消息。
注释
莫把阿胶向此倾:语出庾信《哀江南赋》。阿胶,药名,据说将其投入浊水,可使浊水变清。
解(jiě):能。
通银汉:古人说黄河的上游叫通天河,与天上的银河相通连。银汉,银河。
应须曲:双关语,既是说黄河的曲曲弯弯上通天河,也是说人们只有逢迎拍马不走正道,才能混进朝廷,谋取高位。汉代民谣有“直如弦,死道边;曲如钩,反封侯”,即是此意。
出昆仑:先秦人以为黄河发源于昆仑山,至张骞上考河源才知不是。这里仍是姑妄言之。
高祖誓功衣带小:典出《史记·高祖功臣侯者年表序》,汉高祖平定天下,分封群臣时誓曰:“使河如带,泰山若厉。国以永宁,爰及苗裔。”意思是无论今后出现什么事情,你们的领地也将世世代代传下去。与汉乐府中的所谓“冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”意思相同。
仙人占斗:意指权贵把持朝政。占斗,指严君平观测星象。
客槎(chá):指张骞乘槎上天。槎,木筏。
三千年:旧说黄河五百年清一次,河清是圣人出现、天下太平的征兆。
赏析
罗隐的这首《黄河》,表面上借用黄河的特点和典故来对其施以赋咏之辞,实则为借事寓意,对唐末昏暗的社会现实作了真实写照,尤其是大力抨击和讽刺了唐代腐败的科举制度,令士心为之一振。
首联“莫把阿胶向此倾”借意于庾信《哀江南赋》:“阿胶不能止黄河之浊。”其意云,即使用再多阿胶也无法将黄河之浑浊澄清,纯为徒劳无功之举,以此为喻,暗示当时科举取士之虚伪;“此中天意固难明”,当时奸邪当道,以曲求通之事举不胜举,谁能真正明了天意。将讽喻之矛头直指最高统治者,言论大胆而尖锐。
颔联“解通银汉应须曲,才出昆仑便不清”,以具体描述黄河之“曲”与“浊”来进一步描画科场黑暗之现实状况。黄河自古即有“九曲”之说,郦道元《水经注》曰:“黄河百里一小曲,千里一曲一直矣”,刘禹锡《浪淘沙》词有“九曲黄河万里沙”,宋郭茂倩《乐府诗集》卷九一高适《九曲词》解题:“《河图》曰:‘河水九曲。’”这里以黄河之“曲”通“银汉”为题,一语双关,所谓“曲”,表面上指黄河河道的蜿蜒曲折,实际上指科举考试中各种见不得人的不正当手段与途径,而“银汉”在古代诗词中常指人主或朝廷,这样看来,一般士人渴望投身仕途之途可谓难于登天,官场科举之腐朽不堪于此更可见一斑。后句中的“昆仑”是古人误解的黄河发源之地,“才出昆仑便不清”,从源头上就是“浊”,此中寓意显而易见,是对最高统治者的批判,也是对不公正社会的鞭笞。
颈联“高祖誓功衣带小, 仙人占斗客槎轻”,其间包含了两个典故,从具体层面上揭示了封建政治的腐朽。前者是汉高祖平定天下、分封群臣时的誓词,意为保王公贵族之爵位永存;后者是张骞寻黄河源头遇仙之事。两句合意,可知一般的寒门士子想要出将入相是比登天还难的。此句从另一个侧面再次抨击了社会的不公,怀才不遇之感也暗含其中。加上尾联的“三千年后知谁在, 何必劳君报太平”一声无奈的感叹,愤意难平,是对上天的控诉,是对统治者的不满,是对整个社会的失望。
这首诗切定黄河,而又别有所指,寓言写物,巧妙贴切,新警深刻,构思独特。诗人对于晚唐混乱黑暗的现实作了痛快淋漓的揭露和鞭笞,在此类诗作中很具有代表性。
创作背景
罗隐出生于一个没落的中小地主家庭,在讲求出身门第、奥援引托、贿赂趋奉的科举制度下,他摆脱不了“十试不第”的命运,故而其诗歌颇多感时伤事、讽刺怒张之作,《黄河》即为其抒泄心中愤懑不平之气的杰作。
唐朝诗人司空图《河湟有感》原文、注释译文及赏析
魏晋文学家陆机《长歌行》原文、译文注释及简析
唐朝诗人贾岛《寻隐者不遇》原文、译文注释及赏析
唐末大文学家罗隐 才高貌丑但狂妄一世
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《梁州梦》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《赏牡丹》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《得乐天书》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《雨中登岳阳楼望君》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《岳阳楼》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《重赠》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《寄赠薛涛》原文、译文注释及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
唐代诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
魏晋文学家陆机《猛虎行》原文、译文注释及简析
唐代诗人黄庭坚《鄂州南楼书事》原文、译文注释及赏析
唐罗隐《蜂》注释及译文
唐代元稹《春晓》原文、译文注释及赏析
唐代温庭筠《清明日》原文、注释译文及赏析
狼全文翻译及原文注释
留侯论原文及翻译注释
魏晋文学家陆机《短歌行》原文、译文注释及简析
唐代诗人张籍《夜到渔家》原文、译文注释及赏析
书生考场练“神掌”惹恼乾隆?亲自断绝进士之
杜甫为什么能成为现实主义诗人?他的生活和创作分为哪四
朱棣称帝的时候,其他藩王没有反对的吗?
太子太师是做什么的?是太子的老师吗?
白居易是唐朝著名诗人,为何他的私生活却很乱呢?
俄罗斯族的歌舞有着怎样的风格
美国天空蓝魔虾:水质含铜产生纯蓝色变异品种
曹昂字什么?是子脩还是子修?
董厥受到诸葛亮的重用,为何他却会陷害姜维呢?
英国参加过反法同盟?参加了几次?
当暴君纣王和隋炀帝遇见刘子业后惊叹道:“这是何方神圣
《琅琊榜2》隐居多年的平旌为何又要起兵勤王
明初大臣韩宜可是个怎样的人?敢打脸朱元璋
明朝反腐奇招 竟然严禁官员娶当地女人为妻?
萨克斯由比利时人发明,为何被誉为“无与伦比的风