北宋文學家、詩人、宰相:蘇轍《六國論》原文及賞析
本文已影響1.45W人
本文已影響1.45W人
蘇轍《六國論》賞析,下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
六國論
宋代:蘇轍
嘗讀六國《世家》,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發憤西向,以攻山西千里之秦,而不免於死亡。常為之深思遠慮,以為必有可以自安之計,蓋未嘗不咎其當時之士慮患之疏,而見利之淺,且不知天下之勢也。
夫秦之所以與諸侯爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之郊;諸侯之所與秦爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之野。秦之有韓、魏,譬如人之有腹心之疾也。韓、魏塞秦之衝,而弊山東之諸侯,故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。昔者範睢用於秦而收韓,商鞅用於秦而收魏,昭王未得韓、魏之心,而出兵以攻齊之剛、壽,而范雎以為憂。然則秦之所忌者可以見矣。
秦之用兵於燕、趙,秦之危事也。越韓過魏,而攻人之國都,燕、趙拒之於前,而韓、魏乘之於後,此危道也。而秦之攻燕、趙,未嘗有韓、魏之憂,則韓、魏之附秦故也。夫韓、魏諸侯之障,而使秦人得出入於其間,此豈知天下之勢邪!委區區之韓、魏,以當強虎狼之秦,彼安得不折而入於秦哉?韓、魏折而入於秦,然後秦人得通其兵於東諸侯,而使天下偏受其禍。
夫韓、魏不能獨當秦,而天下之諸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦。秦人不敢逾韓、魏以窺齊、楚、燕、趙之國,而齊、楚、燕、趙之國,因得以自完於其間矣。以四無事之國,佐當寇之韓、魏,使韓、魏無東顧之憂,而為天下出身以當秦兵;以二國委秦,而四國休息於內,以陰助其急,若此,可以應夫無窮,彼秦者將何為哉!
不知出此,而乃貪疆埸尺寸之利,背盟敗約,以自相屠滅,秦兵未出,而天下諸侯已自困矣。至於秦人得伺其隙以取其國,可不悲哉!
賞析
此文的開頭,欲擒故縱,引出論題。六國“以五倍之地,十倍之眾”的絕對優勢,卻相繼為秦所滅,乃是決策者目光短淺,“不知天下之勢”之故。隨之,從當時的“天下之勢”展開論述。
文中反覆論證秦與六國爭天下,關鍵就在韓、魏之郊野。因為對秦來説,韓、魏首當其衝,若韓、魏不附,乃是其腹心之疾;對山東之各諸侯國來説,韓、魏是他們理想的屏障。所以在七雄相鬥的形勢下,韓、魏的地位就顯得特別重要。這就是當時起決定作用的“天下之勢”。
形勢擺出之後,接着從正反兩方面引例作證。以秦來説,范雎受秦重用,立即助秦昭王收韓;商鞅受秦重用,則助秦孝公收魏。當韓、魏未附秦之時,昭王出兵攻齊,範堆憂之。由此證明秦欲爭得天下,必先收韓、魏而後可。當秦軍越韓過魏而攻燕趙,這本身是件冒險之舉,若燕趙正面迎戰,韓、魏再乘機擊之於後,那就有全軍覆滅的危險。
然而事實並非如此,秦人遠攻燕趙,卻毫無韓、魏之憂,那是因為韓、魏屈於秦之淫威而已歸附它的原故。文章寫到這裏,再作收束,歸結到“天下之勢”。如此説來,韓、魏附秦是不識天下之勢了;進而又為其開脱:韓、魏本身勢孤力弱,面對虎狼之秦,又怎能自保而不歸附於秦呢?其中自含山東各諸侯國“不知天下之勢”而不助韓、魏杭秦之意。正由於六國都不能正視天下之勢,以致秦人得以東指而“天下追受其禍”。
末段再從各諸侯國着筆,闡明作者為其構想的“自安之計”。當時的天下之勢,一方面韓、魏不能單獨杭拒強秦,另一方面,山東各諸侯國又要藉助韓、魏以巴秦。那最好的辦法就是山東諸國應不惜代價去“厚韓親魏以摒秦”。這樣,就會出現另一種局面:秦人不敢越過韓、魏的土地遠攻齊、楚、燕、趙;而齊、楚、燕、趙也就能安居後方。
一旦齊、楚、燕、趙能與韓、魏通力合作,相互支援,那秦國就不能有所作為。這確是當時拯救六國危亡的良方。末尾筆鋒一轉,回到冷酷的歷史現實:即六國決策者目光短淺,不識“天下之勢”,彼此“背盟致約,以自相屠滅”,以致“秦兵未出而天下諸侯已自困突”,從而自食惡果,相繼滅亡。文章截然而止,含不盡感慨。
全文緊扣“天下之勢”,縱論六國與秦爭天下中的成致得失,層層解剖,鞭辟入裏,説透“自安之計”。而筆又一氣流注,曲折盡意。
唐代文學家、散文家柳宗元:《小石潭記》原文及作品賞析
六國論原文及翻譯
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
唐代文學家羅隱《魏城逢故人》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《寄黃幾復》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《西施》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人宋祁《落花》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《自遣》原文、譯文註釋及賞析
蒲柳人家初三課文預習及賞析
北宋宰相蘇轍生平簡介 北宋宰相蘇轍是怎麼死的
唐代文學家羅隱《鸚鵡》原文、譯文註釋及賞析
北宋文學家蘇轍:《詩集傳》簡介及內容評價
唐代文學家羅隱《蜂》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《雪》原文、譯文註釋及賞析
宋朝文人蘇軾的《飲湖上初晴後雨》原文、譯文及賞析
唐代文學家、散文家柳宗元:《捕蛇者説》原文及作品賞析
北宋詞人宋祁《九日置酒》原文、譯文註釋及賞析
六國論課文原文及翻譯 六國論賞析
蘇軾六國論的賞析
北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《雨中登岳陽樓望君》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》原文、譯文及賞析
歷史上符彥卿是什麼人?他的一生都經歷了什麼
明朝開國六王分別是誰?徐達排第幾
洪都城只有兩萬人 陳友諒六十萬大軍為何久攻不下
什麼叫蘇門四學士六君子?都是誰?
朱治是什麼人?孫堅的得力部下,東吳的開國功臣
她是俄國末代皇后:一代佳人一生不渝的痴情,終究陷入末代
安史之亂結束之後,唐朝為什麼還維持了百年?
朱元璋與朱棣:父子矛盾埋下靖難之役的伏筆
清朝的刑罰與社會秩序
身前受人尊崇的明君 私生活竟然是如此荒淫無恥
千年前木乃伊冰人奧茲身份成謎 竟是一個牧民?
一生享受高官厚祿:揭祕北魏太監趙黑的經歷
衞青權利那麼大,為何會被輕盈處死呢?
諸葛亮設計空城計時,安排兩個書童是什麼意思?
順治為何放棄江山出家當和尚?都是愛情惹的禍?