太平廣記·卷四十一·神仙·蕭穎士如何翻譯呢?具體內容是什麼?
本文已影響1.08W人
本文已影響1.08W人
《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷四十一·神仙·蕭穎士
【原文】
功曹蕭穎士。常密遊。於陳留逆旅。方食之次,忽見老翁,須鬢皓然,眉目尤異。至門,目蕭久之,微有歎息,又似相識。蕭疑其意,遂起揖問。老人曰:“觀郎君狀貌,有似一人,不覺愴然耳。”蕭問似何人。老人曰:“郎君一似齊鄱陽王。”王即蕭八代祖。遂驚問曰:“王即某八代祖,因何識之?”老人泣曰:“某姓左,昔為都〔鄱〕陽書佐,偏蒙寵遇。遭李明之難,遂爾逃亡,苟免患耳。因入山修道,遂得度世。適驚郎君,乃不知是王孫也。”遂相與泣。蕭敬異之,問其年,乃三百二十七年矣。良久乃別。今在灊山,時出人間。後不知所之。(出《原化記》)
【翻譯】
功曹蕭穎士,經常祕密遊覽。一次住在陳留的客店。他正在吃飯中間。忽然看見一個老頭兒,須鬢雪白,眉目尤其異常。他來到門口,看了蕭穎士很長時間,發出輕微的歎息聲。又好象和蕭穎士相識。蕭穎士不知他是什麼意思,於是起身拱手相問。老人説:“我看公子的身形相貌,有些像一個人,不覺悲傷罷了。”蕭穎士問他象什麼人。老人説:“公子象齊鄱陽王。”齊鄱陽王就是蕭穎士的八代祖先。蕭穎士於是驚訝地問老人説:“齊鄱陽王就是我的八代祖先,你為什麼會認識他?”老人哭泣着説:“我姓左,過去是鄱陽王書佐,備受寵信,各方面都蒙受禮遇。遭李明之難,我就逃走了。苟且偷生,免除了禍患,就進入深山修行道術。終於獲得出世。方才看見公子感到吃驚,竟不知是齊鄱陽王的子孫。”於是他們相對而泣。蕭穎士對他很恭敬,也感到詫異。問他的年齡,竟然三百二十七歲了。過了好長時間他們才分別。老人現在住在灊山,時常出山到人世間。後來,不知他去什麼地方了。
太平廣記·卷四十七·神仙·許棲巖如何翻譯呢?具體內容是什麼?
太平廣記·卷四十六·神仙·王子芝如何翻譯呢?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十四·神仙·薛逢具體內容是什麼?該如何翻譯?
太平廣記·卷三十一·神仙·李珏具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷二十一·神仙·孫思邈具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷五十四·神仙·寒山子如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷四十六·神仙·劉商具體內容是什麼?該如何翻譯?
太平廣記·卷四十三·神仙·盧山人具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷十五·神仙·道士王纂具體內容是什麼?該如何翻譯?
太平廣記·卷十四·神仙·萬寶常具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷六十·神仙·東陵聖母如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十九·神仙·程偉妻如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷十二·神仙·李常在具體內容是什麼?該如何翻譯?
太平廣記·卷十三·神仙·尹軌具體是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷五十三·神仙·楊真伯具體內容是什麼?如何翻譯?
太平廣記·卷五十六·神仙·西王母如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷十八·神仙·柳歸舜該如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷六十四·女仙·張鎬妻如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷六十·神仙·張玉蘭如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十九·神仙·毛女如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷三十九·神仙·慈心仙人該如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十九·神仙·女幾如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷四十二·神仙·裴老該怎麼翻譯呢?具體內容是什麼?
太平廣記·卷七·神仙·李八百具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷六·神仙·張子房具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷二十七·神仙·劉白雲如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十三·神仙·王法進如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷四·神仙·陽翁伯具體內容是什麼?該如何翻譯?
高爾基為何甘心做斯大林的僕人?高爾基與斯大林
八國聯軍攻進清朝時期 為何沒有一個國家支援清朝
《我的寵物少將軍》導演是誰?劇中人物設定是怎樣的?
東吳有十一位丞相,有幾位善終了?
韓通是誰?他的一生是什麼樣的?
曾鎮守雲南300年的沐氏一族是怎麼衰落的?
蒙古統一戰爭是怎麼拉開序幕的 第一場戰役是從哪裏開
解密:康熙皇帝的風流史 竟私自更換大臣的妻子
慈禧對清朝的影響究竟有多大 慈禧死後清朝為何就滅了
歷史上孔子的政治思想主張是什麼樣的?
姜維的人生形象到底是什麼樣的 大英雄還是真丈夫
水滸中最沒眼力勁兒的女人 差點兒被李逵給戳死
温體仁是東林黨嗎?兩者之間是什麼關係?
南宋大臣餘端禮生平簡介 歷史如何評價餘端禮
曹操《精列》原文、註釋譯文、賞析及創作背景