詩經·國風·墓門原文是什麼?如何賞析呢?
本文已影響2.19W人
本文已影響2.19W人
墓門
佚名 〔先秦〕
墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。
墓門有梅,有鴞萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。
譯文
你家墓道門前長滿酸棗枝,揮動起鐵斧就可以剷除掉。你這壞了良心的昏庸君啊,全國上下誰不知哪個不曉!知道了你也不肯懸崖勒馬,這些罪孽也不是一天所造!
你家墓道門前長滿酸棗枝,有羣夜貓子棲落在枝頭叫。你這壞了良心的奸佞臣啊,聽我們唱起民謠把你警告!唱歸唱你根本不聽這一套,被打倒了才想起咱的忠告!
鑑賞
由於《毛詩序》中有“陳佗無良師傅,以至於不義,惡加於萬民焉”數語,鄭箋孔疏曲為之説,遂生出了歧義。詩中的“夫”,即彼,猶言那個人,就是指陳佗,但毛傳卻釋為:“夫,傅相也。”鄭箋則雲:“陳佗之師傅不善,羣臣皆知之,”“國人皆知其(按指師傅)有罪惡而不誅退,終致禍難。”孔疏進一步發揮道:“陳佗亡身不明,由希(稀)睹良師之教,故有此惡……故又戒之雲:‘汝之師傅不善,國內之人皆知之矣,何以不退去之乎?’欲其退惡傅就良師也。”經過這樣的曲解,這首詩的矛頭所向就從陳佗轉到了他的師傅身上。孔疏一方面稱陳佗之惡“由其師傅不良,故至於此”,一方面又稱“故作此詩以刺佗”,明顯地不能自圓其説。鄭箋雲:“不義者謂弒君而自立。”孔疏謂:“不義之大,莫大於弒君也。……陳佗弒君自立之事也。……陳佗所殺大子免,而謂之弒君者,以免為大子,其父卒,免當代父為君,陳佗殺之而取國,故以弒君言之。”既肯定陳佗為竊國弒君之元兇,罪莫大焉,而又歸咎於師傅之不良,期望陳佗誅退惡師,懸崖勒馬。這種荒謬的倫理邏輯只能暴露出箋疏作者為統治者開脱罪責的意圖,統治者即使有弒逆之行,也要讓別人為之承擔罪責,這或許是温柔敦厚的詩教使然。胡承珙《毛詩後箋》指出:“若在桓公卒後,則佗已身為大逆,而尚鰓鰓然追咎於其傅之不良,縱罪魁而誅黨惡,無此斷獄之法。”
在宋代興起的獨立解經的疑古風氣中,有些學者已經認識到傳疏的曲解之處。蘇轍在其《詩集傳》中即已指出:“桓公之世,陳人知佗之不臣矣,而桓公不去,以及於亂。是以國人追咎桓公,以為智不及其後,故以《墓門》刺焉。夫,指陳佗也。佗之不良,國人莫不知之;知之而不去,昔者誰為此乎?”姚際恆稱蘇氏“可謂善説此詩矣”(《詩經通論》),吳闓生《詩意會通》也指出《毛詩序》“無良師傅雲者”,“與詩‘夫也不良’句初不相蒙,而拘者遂以‘夫’為斥傅相,此陋儒之妄解”,“詩既刺佗,‘夫也不良’自指佗言,豈有以斥師傅之理?子由正之,是矣”。在説詩者中也有不泥定此詩為刺陳佗者,如朱熹《詩集傳》即稱:“所謂‘不良’之人,亦不知其何所指也。”崔述《讀風偶識》也認為“以《墓門》為刺陳佗則絕不類”,“此必別有所刺之人,既失其傳,而序遂強以佗當之耳”。
作為一首政治諷刺詩,此詩僅兩章十二句,短小精悍,四字齊言的詩句斬截頓挫,傳達出指斥告戒的口吻。兩章的開頭以動植物起興,其象徵意義耐人尋味,表現出詩人對惡勢力的鄙夷、痛斥,但國家依然壞人當道,多行不義,故每章的四、五兩句以“頂針”手法將詩意推進一層,轉為感歎,憂國之意可感。此詩可謂在率直指斥中不乏含蓄深沉。
詩經·國風·叔于田原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·採蘋原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·采苓原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·載驅原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·載馳原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·鵲巢原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·子衿原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·黍離原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·鳲鳩原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·無衣原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·芄蘭原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·小戎原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·甫田原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·小星原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·簡兮原文是什麼?如何賞析呢?
詩經·國風·碩人原文是什麼?如何賞析呢?
揭祕三國典韋:諸葛亮的第二接班人
曲牌名簡介:古代的曲很長,一首曲的部分小節的名字
曹操為何要將自己的女兒都嫁給劉協呢?
元朝第一權臣阿合馬怎麼死的?阿合馬被誰殺死的
他是歷史上廢除太子最多的皇帝 他到底經歷了什麼
《與顏錢塘登障樓望潮作》的作者是誰?又該如何鑑賞呢?
《流光之城》劇情遭網友質疑,火燒鴉片有何不妥?
古代沒有電,古人如何打發晚上的時光?
水德星君的原型是誰?封神榜中唯一一個紙上談兵的將軍
《新蕭十一郎》劇情介紹第1集 割鹿刀重現江湖
貫休《古離別》:這首詩寫得聯想奇妙,意味雋永
吳又可故居在哪?是現在的什麼地方?
《客從遠方來》的作者是誰?這首詩該怎麼解釋呢?
揭祕古代歷史上第一位也是唯一一位男皇后
郭子興作為朱元璋的老丈人 郭子興最後是怎麼死的