詩經·小雅·沔水原文、譯文以及鑑賞
本文已影響1.19W人
本文已影響1.19W人
沔水
佚名 〔先秦〕
沔彼流水,朝宗於海。鴥彼飛隼,載飛載止。嗟我兄弟,邦人諸友。莫肯念亂,誰無父母?
沔彼流水,其流湯湯。鴥彼飛隼,載飛載揚。念彼不跡,載起載行。心之憂矣,不可弭忘。
鴥彼飛隼,率彼中陵。民之訛言,寧莫之懲?我友敬矣,讒言其興。
譯文
條條河流水瀰漫,傾注大海去不休。空中游隼迅捷飛,時而飛翔時停留。可歎可悲我兄弟,還有鄉親與朋友。沒人想到止喪亂,誰無父母任懷憂?
條條河流水瀰漫,水勢浩蕩奔騰急。空中游隼迅捷飛,高高翱翔可任意。想到有人不循法,坐立不安獨悲悽。心中愁苦無處訴,久久難忘積胸臆。
空中游隼迅捷飛,沿着山陵飛來回。流言蜚語四處傳,無人制止和反對。告誡朋友應警惕,種種謠言正如沸。
鑑賞
全詩共分三章,第一章寫詩人對當權者不制止禍亂深為歎息,指出禍亂髮生,有父母的人會更加憂傷。第二章寫詩人看到那些不法之徒為非作歹,便坐立不安,憂傷不止。第三章寫無人止讒息亂,詩人心中憤慨不平,勸告友人應自警自持,防止為讒言所傷。一方面由於環境險惡,另一方面這是一首抒情詩,所以詩中對禍亂沒有加以具體敍述,而只是反映了一種不安和憂慮的心情。忽而寫喪亂不止憂及父母,忽而寫憂喪畏讒,忽而勸朋友警戒。透過詩句使讀者看到了詩人的形象。他生當亂世,卻不隨波逐流,具有強烈的憂患意識,關心國事,對喪亂憂心忡忡。動盪的社會讓他不得安寧,與“不肯念亂”的當權者形成強烈的對比。他愛憎分明,既擔心喪亂殃及父母,也擔心兄弟朋友遭讒受害,對作亂之徒充滿了憎恨。
另外,比興的表現手法在這首詩中也用得很有特點。每章開頭四句(末章似脱兩句)連用兩組比興句,這在《詩經》中很少見。首章以流水朝宗於海,飛鳥有所止息暗喻詩人的處境不如水和鳥。次章以流水浩蕩、鳥飛不止寫詩人憂心忡忡而坐立不安。末章以飛鳥沿丘陵高下飛翔寫詩人不如飛鳥自由。詩中比興的運用雖然大同小異,但決非簡單的重複,而是各自有所側重。不僅暗示了詩人所要表達的內容,有較明確的引發思路的作用,而且讓人感到新鮮貼切,增加了詩的藝術表現力。
從這首詩中可以感受到作者憂亂畏讒的感歎和沉痛的呼喊,而這正是對“分明亂世多讒,賢臣遭禍景象”(方玉潤《詩經原始》)的高度藝術概括。
詩經·國風·有杕之杜原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·旱麓原文、譯文以及鑑賞
狼全文翻譯及原文註釋
書憤原文及翻譯
詩經·周頌·小毖原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·下武原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·大明原文、譯文以及鑑賞
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·出其東門原文、譯文以及鑑賞
詩經小雅鶴鳴原文 詩經小雅鶴鳴全文
詩經·大雅·常武原文、譯文以及鑑賞
詩經·魯頌·泮水原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·抑原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·民勞原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·崧高原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·清廟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·揚之水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞
遊園不值古詩原文以及翻譯?
詩經·國風·中谷有蓷原文、譯文以及鑑賞
詩經·周頌·閔予小子原文、譯文以及鑑賞
黃裳武功到底有多強:無師自通感悟了天法自然
中國歷史上四位鬼才,沒有諸葛亮也沒有劉伯温?
魏武帝曹操的特種兵“虎豹騎”到底有多強悍
弘光政權簡介 弘光政權是怎麼建立起來的
馬其頓方陣威力如何 出現在當時的秦國面前會怎麼樣
明朝的駙馬為什麼沒地位?男子不願當駙馬?
《邪不壓正》唐鳳儀為什麼要跳樓 象徵新時代女性覺醒
《大唐新語》卷十九·著述的原文是什麼?
魏文侯很厲害嗎?五萬魏武卒秦國根本不懼,怎麼怕一個書生
曹魏六大名將,為什麼死後都被追諡為壯侯?
朱徽煠、朱徽焟為何放着好日子不過,非要去勾結苗民起事
韓愈登華山情緒崩潰 中國古代文人為何多有恐高症
説文解字:妻妾在古代為何被稱為“家累”?
《大宋少年志2》還是原班人馬嗎?已經官宣演員陣容
《三國演義》第一百一十一回·鄧士載智敗姜伯約