《江城子·示表侄劉國華》原文譯文以及鑑賞
本文已影響1.8W人
本文已影響1.8W人
江城子·示表侄劉國華
吳潛 〔宋代〕
家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閒亭隨分有,時策杖,小盤旋。
採山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閒處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。
譯文
屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醖釀競放嬌顏。多情的楊柳,隨風披拂搖擺,籠着淡淡輕煙。幽館閒亭隨處可見,我時時拄着手杖,稍作流連。
採山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒後的禪人。在閒居的日子裏,日上三竿我還酣睡不起。人們都説做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。
註釋
江城子:詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”。此體為雙調,七十字,上下片各七句,五平韻。
劉國華:作者表侄,生平未詳。
別館:別墅。
策杖:拄着手杖。
醉中禪:醉倒後的禪人。禪,這裏指醉心禪法者。
創作背景
吳潛為南宋名臣,但在朝廷任職時頗受以賈似道為首的權臣排擠。景定元年(1260),吳潛被貶謫到循州(今廣東省惠陽縣),此篇即是他在循州閒居時贈表侄劉國華的作品。
賞析
這是一首述志言懷的詞。詞人通過對自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活態度及淡然閒靜的心境。悠遊林下的閒適和禪宗的空靈境界,在作者看來,可以達到融通:經過內“碎心田”而外“一品高官”的紅塵修煉,“仙”“禪”的況味一起隨着鄉村伴日高眠、把酒垂釣的生活油然而生,集中體現在了這首詞中。
上闋描寫詞人的居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競放,柳條依依。於這景物中,詞人的心境表露無遺,他不苟於俗,過着恬然自得的生活。下闋述寫詞人的日常生活。他生活是悠閒隨性的:採山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿。“一品高官”以下三句,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂道,不願過那鈎心鬥角的官場生活。
這首詞寫得平白易懂,不事雕琢。全篇信手拈來,準確妥帖地將詞人自己的心境傳達出來。
詩經·國風·有狐原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·野有死麕原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東門之池原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·揚之水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·采蘩原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·有女同車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·下泉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·牆有茨原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·中谷有蓷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·猗嗟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·大車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·有杕之杜原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東方之日原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東門之墠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·園有桃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞
鄱陽湖之戰陳友諒兵敗身亡,陳友諒的妻子兒女結局怎麼樣
拿破崙軼事:曾親手創辦影響多家報刊進行宣傳
令狐沖與楊過:兩位武俠英雄的主角光環之爭
出身高貴的晉妃,為何嫁給大她70多歲的乾隆?
秦始皇究竟有多厲害?遠比我們想象的更厲害
曹操終其一生不敢篡漢 其背後的真正原因是什麼
梵高的情感生活如何?他有老婆嗎?
神龍政變的真相:神龍政變究竟怎麼回事
曹操為什麼要將荊州讓給孫權?他有什麼深遠打算?
寒食節是一個比較小眾的節日,期間為何不能生火做飯?
李牧是趙國最後的大將,最後卻被趙王殺害
劉備潰敗後孫乾去投誰了?孫乾有沒有叛變?
日軍將琉球反抗者下油鍋:僅次於南京大屠殺
明顯陵:非皇帝之墓的皇陵之謎
後宮祕聞:漢靈帝與穿開襠褲宮女淫亂竟還不夠?