唐朝才子李商隱的《淚》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.71W人
本文已影響2.71W人
唐朝才子李商隱的《淚》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
淚
永巷長年怨綺羅,離情終日思風波。
湘江竹上痕無限,峴首碑前灑幾多。
人去紫臺秋入塞,兵殘楚帳夜聞歌。
朝來灞水橋邊問,未抵青袍送玉珂。
翻譯
幽閉在永巷中哀怨的宮妃,長年累月地淚溼綺羅;閨中獨居的思婦思念遊子,整日擔心江上的風波。
湘江邊的竹子上,斑駁的啼痕也應無數,峴首山的石碑前,感懷的涕淚流下幾多?
昭君離去紫臺,在秋風中走向荒涼的塞外;項羽兵困垓下,在營帳裡夜聞悽愴的楚歌。
啊,當我在清晨時,來到灞水橋邊看到,青袍寒士相送達官貴人,才知道,這一切都算不了什麼。
賞析
此詩以淚為主題,專言人世悲傷灑淚之事,八句言七事,前六句分別言:失寵、憶遠、感逝、懷德、悲秋、傷敗(朱彝尊批註語)等典故,七八句寫青袍寒士送玉珂貴胄。“未抵”二字乃全詩關鍵,意謂前六句所述古之傷心淚,皆不及青袍送玉珂之淚感傷深重。
前六句所寫之事看似情況都不同,但有一個共同點,就是都含有詩題的一個“淚”字。首句長門宮怨之淚,次句黯然送別之淚,三句自傷孀獨之淚,四句有懷睛德之淚,五句身陷異域之淚,六句國破強兵之淚。程夢星說:“淚至於此,可謂盡矣,極矣,無以加矣。然而坎坷失職之傷心,較之更有甚焉。故欲問灞水橋邊,凡落拓青袍者餞送顯達,其刺心刺骨之淚,竟非以上六等之淚所可抵敵也。”陳永正《李商隱詩選》(三聯書店香港分店出版)雲:“末兩句點出全詩主題。作者把身世之感融進詩中,表現地位低微的讀書人的精神痛苦。義山是個卑官,經常要送迎貴客,……此外對令狐綯低聲下氣,懇切陳情,還是被冷遇,被排斥。這種強烈的屈辱感,好比牙齒被打折了,還得和血吞在肚裡,不能作聲。……前六句是正面詠淚,用了六個有關淚的傷心典故,以襯托出末句。而末句所寫的卻是流不出的淚,那是滴在心靈的創口上的苦澀的淚啊!”此詩可謂是詩人感傷身世的血淚的結晶。
李商隱詩用典較多,此詩可謂代表之一。北宋前期詩壇有“西昆體”,刻意學李商隱,其代表人物楊億、錢惟演、劉筠曾專效此《淚》詩,各作《淚》二首,句句盡用前代感傷涕泣之典故。
唐朝詩人杜甫《小至》原文、翻譯及解析
《井欄砂宿遇夜客》唐代詩人李涉的作品,原文翻譯賞析
《論語》微子篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
唐朝詩人崔顥的《黃鶴樓》原文、翻譯及賞析
文天祥《南安軍》原文是什麼?怎麼翻譯?
《新唐書李珏傳》原文及翻譯,李珏,字待價
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
《論語》子張篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
唐朝詩人賈島《尋隱者不遇》原文、譯文註釋及賞析
陳子昂《春夜別友人》的原文是什麼?怎麼翻譯?
唐代文學家羅隱《蜂》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《雪》原文、譯文註釋及賞析
陳子昂《送魏大從軍》的原文是什麼?怎麼翻譯?
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
唐朝詩人杜甫的《冬至》原文、翻譯及解析
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《哭李商隱》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?
李煜的《浪淘沙·往事只堪哀》原文是什麼?怎麼翻譯?
《齊州閔子祠堂記》原文是什麼?怎麼翻譯?
《新唐書·李絳傳》原文及全文翻譯
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
《牧童詞》唐代詩人李涉,原文翻譯、賞析
唐朝李泌《長歌行》原文、譯文及註釋
《早朝大明宮》唐朝賈至,原文翻譯賞析
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
唐朝詩人劉禹錫的《陋室銘》原文、翻譯及文言知識
查士丁尼法典涵蓋了哪些方面?它是民法大全嗎?
周瑜年紀輕輕就死了,他的妻子小喬去了哪裡?
揭祕清朝公主——和碩溫恪公主的真實姓名
如果華容道上 關羽一刀殺了曹操會如何?
軍情六處急撤多國特工:或引發全球情報競賽
司馬朗的一生是怎樣的?他最後因何而死?
這個不相關的人,竟然使劉備不惜與孫權反目成仇。
被稱為唐代三大詩人的都是誰?
《沒蕃故人》原文、譯文以及鑑賞
波旁王朝簡介:統治歐洲多個國家的封建王朝
歷史上陳演是什麼人?崇禎帝為何要罵他死有餘辜?
李林甫做了那麼多年的宰相,為什麼唐玄宗對他如此絕情呢
嬴駟和嬴華是什麼關係?家庭背景是什麼樣的?
《卿卿日常》中的6位男主最後結局分別是什麼?
錫伯族民居 錫伯族民居為什麼以西為貴