《浣溪沙·春情》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響7.51K人
本文已影響7.51K人
浣溪沙·春情
蘇軾 〔宋代〕
桃李溪邊駐畫輪。鷓鴣聲裡倒清尊。夕陽雖好近黃昏。
香在衣裳妝在臂,水連芳草月連雲。幾時歸去不銷魂。
譯文
桃李溪邊停著一輛畫輪車。鷓鴣發出“行不得也哥哥”的叫聲時,就是倒酒於杯中與情人約會之際。晚照雖然美麗,但它已臨近黃昏的時候。
體髮香味留在衣裳上,信物套在手臂上。我倆好比那明沏的溪水浸著芳香的草兒,皎潔的月兒伴著那雪白的雲兒。多少時候離去才不致痛苦悲傷。
創作背景
此詞約作於宋哲宗元祐六年(1091年)四月。東坡自杭還朝,途經揚州,已近黃昏。目睹了“珠簾十里卷香風”的揚州,風彩翩翩,詞興大發,作此詞,藉以煥發飽經政治風霜的精神青春。
賞析
上片,寫一對情人約會的幽深情景。在桃李溪邊停著一輛“畫輪”,車上下來的男子走進了“桃李”林。兩人約會的地方竟是如此幽靜。鷓鴣喚來女子忙把酒倒向杯中,頻頻舉杯,蜜語陣陣,兩人的綿情竟是如此難捨難分。時間過得太快,不覺“黃昏”來臨。詞人點化運用李商隱《樂遊原》中“夕陽無限好,只是近黃昏”句,又描景,又傳情。不過,詞人詞裡沒有惋惜人生短暫意,有的是飽含情人的依依戀情。詞人善於從空間與時間的交錯上,景情交融,構建了一幅迷人的春情圖。
月灑桃李林,兩人如人夢,夢醒已分手,神志近迷魂。在經過大刀剪裁之後,詞人把下片之墨直接傾灑在女子內心隱祕的愁情上。曾几几何,信誓旦旦;到如今,信物為徵。體發上的香氣還留在你的衣裳上,贈給的花巾還留在你的手臂上,愁的是“幾時歸去不銷魂?”多少時候,不知道,只有歸去方能銷魂。這結尾的故意設問句,不僅讓語氣富有變化,而且將女子的痴情深化一步。
全詞通篇寫春景,實際上句句寫戀情。點化名句,不露痕跡,既成為詞篇的不可少的結構成分,又深化了詞篇的思想內涵。情景交融,詞簡意深,為古代文人情歌的上乘之作。
《六韜·龍韜·軍勢》的原文是什麼?該如何翻譯呢?
太平廣記·卷三十·神仙·翟乾祐原文是什麼內容?該如何翻譯?
《浣溪沙·詠橘》作者是誰?該如何理解呢?
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛》原文、譯文及賞析
《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文是什麼?應該如何理解?
太平廣記·卷五十二·神仙·張卓該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷二·神仙·彭祖原文是什麼內容?該如何翻譯?
《六韜·龍韜·選將》的原文是什麼?該如何翻譯呢?
《浣溪沙·一向年光有限身》原文是什麼?應該如何理解?
太平廣記·卷十一·神仙·左慈該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十三·神仙·茅君原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷十九·神仙·李林甫原文是什麼內容?該如何翻譯?
《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》原文是什麼?應該如何理解?
《六韜·龍韜·陰符》的原文是什麼?該如何翻譯呢?
《六韜·龍韜·將威》的原文是什麼?該如何翻譯呢?
《六韜·龍韜·王翼》的原文是什麼?該如何翻譯呢?
太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷五十·神仙·裴航該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十·神仙·劉根該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十三·神仙·介象原文是什麼內容?該如何翻譯?
《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文是什麼?如何理解?
太平廣記·卷十五·神仙·阮基該如何翻譯?原文是什麼內容?
《浣溪沙·萬里陰山萬里沙》原文譯文以及鑑賞
《浣溪沙·賦清虛》創作背景是什麼?該如何賞析呢?
《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文是什麼?應該如何理解?
太平廣記·卷八十九·異僧·李恆沙門如何翻譯?原文是什麼內容?
黃花狸藻屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?
《鶴沖天·黃金榜上》的寫作背景是什麼?該怎樣去
壯族樂器 壯族樂器“天琴”有何美麗傳說
漢宮祕史:揭祕衛子夫被滅族事件始末
慕容恪是什麼人?一位十六國時期的軍事家
世界10大美女警察 各國女警花制服誘惑大PK
馬超跟隨劉備後,為什麼沒過過什麼好日子一直提心吊膽?
水滸傳一百零八好漢中,誰能算得上是人生大贏家
郭布羅氏是什麼身份?是滿族還是達斡爾族?
歷史上翟讓為何要讓出瓦崗寨頭領的位置?
申公豹在封神演義中為什麼會下場悽慘?
《正青春》吳謹言演技被吐槽是怎麼回事 吳謹言飾演什
神話名著原文欣賞:封神演義第四十五回 燃燈議破十絕陣
女醫明妃傳將軍石亨是誰演的 徐鵬凱個人資料簡介
漢文帝的原配妻子在歷史上為何連名字都沒記載?