《紅梅》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

本文已影響2.41W人 

紅梅

謝宗可 〔元代〕

梨雲無夢倚黃昏,薄倩朱鉛蝕淚痕。

宿酒破寒薰玉骨,仙丹偷暖返冰魂。

茜裙影露羅衣卷,霞佩香封縞袂溫。

回首孤山斜照外,尋真誤入杏花村。

譯文

《紅梅》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

像梨花一樣潔白的雲朵,並不是在夢中才能看到,它就遊曳在接近黃昏的天空中;就像是佳人所用的薄薄的朱鉛一樣,能遮掩因憂傷而留下的淚痕。

隔夜不醒的酒力仍然灼燒着如梅花般鮮豔潔淨的肌骨,丹藥帶着暖意悄然溫暖了冰冷的靈魂。

絳紅色的裙子下映襯着羅衣微微蜷起的影子,裝飾着霞佩與香封的白衣依稀殘存着彼此的餘溫。

黃昏的夕陽斜照之外,站在高聳的孤山上驀然回首,尋找春跡卻誤入了杏花山村。

註釋

《紅梅》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

宿酒:隔夜仍使人醉而不醒的酒力。

茜裙:絳紅色的裙子。

縞袂:白衣。

謝宗可

謝宗可(約公元1330 年前後在世),元朝詩人,字、號均不詳,金陵(今江蘇南京)人。生卒年及生平全不可考,約元文宗至順初前後在世,能詩。

相關內容

熱門精選