《新唐書·賈耽傳》原文及翻譯,賈耽,字敦詩
本文已影響1.78W人
本文已影響1.78W人
賈耽,字敦詩,滄州南皮人。天寶中,舉明經,補臨清尉。河東節度使王思禮署為度支判官。累進汾州刺史,治凡七年,政有異績。召授鴻臚卿,兼左右威遠營使。俄為山南西道節度使。樑崇義反東道,耽進屯谷城,取均州。建中三年,徙東道。德宗在樑,耽使司馬樊澤奏事。澤還,耽大置酒會諸將。俄有急詔至以澤代耽召為工部尚書耽納詔於懷飲如故既罷召澤曰詔以公見代吾且治行敕將吏謁澤大將張獻甫曰:天子播越,而行軍以公命問行在,乃規旄鉞,利公土地,可謂事人不忠矣。軍中不平,請為公殺之。耽曰:是何謂邪?朝廷有命,即為帥矣。吾今趨覲,得以君俱。乃行,軍中遂安。
俄為東都留守。故事,居守不出城,以耽善射,優詔許獵近郊。遷義成節度使。淄青李納雖削偽號,而陰蓄奸謀,冀有以逞。其兵數千自行營還,道出滑,或謂館於外,耽曰:與我鄰道,奈何疑之,使暴於野?命館城中,宴廡下,納士皆心服。耽每畋,從數百騎,往往入納境,納大喜,然畏其德,不敢謀。
貞元九年,以尚書右僕射同中書門下平章事,俄封魏國公。常以方鎮帥缺,當自天子命之,若謀之軍中,則下有背向,人固不安。帝然之,不用也。順宗立,進檢校司空、左僕射。時王叔文等干政,耽病之,屢移疾乞骸骨,不許。卒,年七十六,贈太傅,諡曰元靖。
耽嗜觀書,老益勤,尤悉地理。四方之人與使夷狄者見之,必從詢索風俗,故天下地土區產、山川夷岨,必究知之。其器恢然,蓋長者也,不喜臧否人物。為相十三年,雖安危大事亡所發明,而檢身厲行,自其所長。每歸第,對賓客無少倦,家人近習,不見其喜愠。世謂淳德有常者。
(選自《新唐書列傳第九十一》)
【譯文】
賈耽,字敦詩,滄州南皮人。天寶中期,通過明經考中功名,補任臨清尉。河東節度使王思禮讓他暫代度支判官一職。多次提升後,做了汾州刺史,在那裏一共治理七年,在行政上取得了卓異的成績。下詔授予他鴻臚卿一職,兼任左右威遠營使。不久做了山南西道節度使。樑崇義在東道造反,賈耽進駐屯紮在谷城,攻取了均州。建中三年,調任東道。德宗在梁州,賈耽讓司馬樊澤去梁州奏事。樊澤回來後,賈耽大擺酒席會見諸將。一會兒有急詔送到,詔書中讓樊澤代替賈耽的職務,召樊澤做工部尚書。賈耽把詔書放在懷中,像剛才一樣飲酒。酒席散後,把樊澤叫過來説:詔書中讓你代替我,我將要準備行裝了。命令將吏們拜見樊澤。
大將張獻甫説:天子流亡,樊澤用兵是以您的命令拜訪皇上所在的地方,如今樊澤卻謀劃您的軍權,在您的地盤謀取利益,可以説是對人不忠心。軍中將士心中不平,請讓我為您殺了他。賈耽説:這是説的什麼道理呢?朝廷有命令,樊澤就是統帥。我現在上朝,要你和我一起去。他帶着張獻甫一起走了,軍中於是安穩。
不久做了東都留守。按照舊例,他要守在城中不能外出,因為賈耽擅長射箭,皇上在褒獎他的詔書中允許他在近郊打獵。後來調遷為義成節度使。淄青李納雖然被削掉了偽號,卻暗中藏有奸謀,希望找機會實現。李納的數千士兵從行營回來,路過滑州,有人説讓他們住在城外,賈耽説:與我相鄰,為什麼要懷疑他們,使他們暴露在野外?命令住在城裏的旅館中,在房屋的走廊上宴請他們,李納的士兵內心都信服賈耽。賈耽每次打獵,帶着幾百人,經常進入李納的領地,李納大喜,然而敬畏賈耽的德行,不敢有所圖謀。
貞元九年,以尚書右僕射的職務兼任中書門下平章事,不久被封為魏國公。經常認為地方統帥缺少,應當讓天子來任命,如果在軍中謀求,那麼下層士兵人心向背,人心不安。皇上認可他的話,但沒有采用。順宗即位,升遷為檢校司空、左僕射。當時王叔文等人干預朝政,賈耽很擔憂,多次稱病乞求退職回鄉,不被允許。死後,享年七十六歲,被贈予太傅這一職務,諡號叫元靖。
賈耽非常喜愛讀書,到老之後更加勤勉,尤其通曉地理。見到四面八方的人與出使外族的人,一定會向他們詢問當地風俗,所以天下的地方物產、山川平坦崎嶇的狀況,一定會深入探究清楚。他度量很大,是一個有德行的人,不喜歡評價別人。做宰相十三年,雖然安危大事方面沒有成就,然而檢點自身、做事嚴格,這是他的長處。每次回府,對待賓客沒有一點厭煩,家人親近他,看不到他的喜怒。世人稱他德行淳厚有規矩。
《魏書·盧淵傳》原文及翻譯,節選自盧淵傳
張衡傳原文及翻譯
《魏書·王肅傳》原文及翻譯,節選自王肅傳
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
《三國志·魏書·桓階傳》原文翻譯,桓階字伯緒,長沙臨湘人也
【新唐書·舒元輿傳】原文及翻譯,舒元輿,婺州東陽人
《魏書·桓階傳》原文及翻譯,節選自桓階傳
【新唐書·李襲志傳】原文及翻譯,李襲志字重光,本隴西狄道人
順宗即位王叔文韋執誼用事原文及翻譯,《舊唐書·柳宗元傳》
【舊唐書·李揆傳】原文及翻譯,李揆字端卿,祖籍隴西成紀人
書憤原文及翻譯
《魏書·毛玠傳》原文及翻譯,節選自毛玠傳
《魏書·崔挺傳》原文及翻譯,節選自崔挺傳
《魏書·裴潛傳》原文及翻譯,節選自魏書第二十三
《舊唐書·李元紘傳》原文及翻譯,李元紘,其先滑州人
【新唐書·韋安石傳】原文及翻譯,韋安石,京兆萬年人
《魏書·胡叟傳》原文及翻譯,節選自胡叟傳
《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自·李王鄧來列傳第五
濟陰賈人文言文翻譯 濟陰之賈人原文及翻譯
【三國志·魏書·衞臻傳】原文及翻譯,衞臻字公振,陳留襄邑人也
文言文新唐書柳晟傳譯文
《周書·韋敻傳》原文及翻譯,韋敻,字敬遠,京兆杜陵人也
【三國志·魏書·裴潛傳】原文及翻譯,裴潛字文行,河東聞喜人也
歷史謎題:紫禁城究竟是誰設計的?
位於西伯利亞的遠東共和國,為何最後併入了蘇聯?
阿拉曼戰役德軍指揮官隆美爾:納粹的“沙漠之狐&rd
農民起義的經典:太平天國失敗原因是什麼?
劉義康的孩子是誰生的?婚姻狀況是什麼樣的?
後世如何評價朱允炆?有哪些與他相關的軼事典故?
清朝選秀女上位爭寵全過程 變態制度慘無人道
袁術與袁紹誰更勝一籌?又有怎樣的結局
百科全書式的畫作清明上河圖裏的人都有姓名!
宇文泰的政治改革到底是什麼樣 對西魏造成了什麼樣的
雍正皇帝:苦心耕耘 頂住了康乾盛世的繁榮
古代邊關將軍手握重兵 為什麼沒人想要造反呢
沈萬三的家產怎麼樣?他跟和珅哪個有錢?
此人被殺後侍衞臨死前立誓 至今後人仍在做
侯景之亂王謝兩家為什麼被滅族?是如何被滅族的?