明朝劉元卿《猱》原文及全文翻譯
本文已影響1.36W人
本文已影響1.36W人
獸有猱①,小而善緣,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不覺也。猱徐取其腦啖之,而汰其餘③以奉虎曰:“餘偶有所獲,腥不敢私,以獻左右。”虎曰:“忠哉,猱也!愛我而忘其口腹。”啖已又弗覺也。久而虎腦空,痛發,跡猱,猱則已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
——劉元卿《猱》
【註釋】①猱náo:古書上説的一種猴。②殊快:很舒服。③汰其餘:要扔掉的餘渣。汰,扔掉。
野獸之中有(一種)叫猱,小而善於爬樹,爪子鋒利。老虎的腦袋癢,就讓猱撓個比停,(撓)出了窟窿,老虎非常舒服,不覺得(腦袋撓破了)。猱慢慢地取它的腦漿吃,剩下殘餘的用來獻給老虎説:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用來獻給您。”來户説:“忠心的是猱啊!愛我而忘了自己的口腹之慾。”吃完了,還沒有察覺。久了老虎的腦袋空了,疼痛發作,尋找猱的蹤跡。猱卻已經跑到高樹上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文註釋及賞析
陸元方賣宅文言文原文及翻譯,表現了他什麼品質
清代作家劉大櫆散文之一:《騾説》作品原文及翻譯
宋朝文人蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》原文、翻譯及創作背景
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
南北朝文人鮑照的《贈傅都曹別》原文、翻譯及賞析
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
劉長卿《送李判官之潤州行營》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《秋日登吳公台上寺遠眺》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
紅樓夢中晴雯和司棋,誰更勇敢?
唐朝貞觀之治的對當世及後世的影響有哪些?
徐錫麟刺殺恩人 被剖心摘肝卻是後世的大義英雄
《南風知我意》女主是誰?景甜換成老熟人
南漢皇帝劉龑如何做“風流天子” 脩金頂銀
春秋時期的諸侯國,沈國是被哪個國家所消滅的?
楊婉是什麼樣的人?是什麼身份?
《雲南蟲谷》金剛傘丟了嗎 雪莉楊最後找回來了嗎
他趁兄長被俘之際登上皇位,可是兄長回來以後誰才是君王
宋高宗為什麼不希望迎回二聖?他是什麼目的
乾隆都能給多爾袞和多鐸平反 乾隆為什麼不給阿濟格平
鄧綏有子女嗎?探索鄧綏的子嗣情況
《醜奴兒·書博山道中壁》原文是什麼?應該如何理
清宮趣聞!原來慈禧太后是個水果鮮花控
隋朝開國名將樑睿故意受賄的原因是什麼?與隋文帝有何關