曹操《龜雖壽》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響1.99W人
本文已影響1.99W人
曹操《龜雖壽》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
龜雖壽
曹操 〔兩漢〕
神龜雖壽,猶有竟時。
騰蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;
養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文及註釋
譯文
神龜雖能長壽,但也有死亡的時候。
騰蛇儘管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。
啊,慶幸得很!就用詩歌來表達內心的志向吧!
註釋
該詩創作於建安十二年(207),這時曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩》(中華書局1983年版)。這首詩是曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象於一爐,表現了老當益壯、積極進取的人生態度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最後一章。
神龜:傳説中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。
竟:終結,這裏指死亡。
騰蛇:傳説中與龍同類的神物,能乘雲霧昇天。
驥(jì):良馬,千里馬。
伏:趴,卧。
櫪(lì):馬槽。
烈士:有遠大抱負的人。暮年:晚年。
已:停止。
盈縮:指人的壽命長短。盈,滿,引申為長。縮,虧,引申為短。
但:僅,只。
養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。
永:長久。永年:長壽,活得長。
幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點。最後兩句每章都有,應為合樂時的套語,與正文內容沒有直接關係。
賞析
《龜雖壽》所表達的思想感情與《觀滄海》是一致的。但《觀滄海》是寫景詩,以景抒情。此篇則完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩寫於北伐烏桓勝利的歸途。此時,曹操已經五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛取得了北伐烏桓的勝利,踏上凱旋的歸途,但詩人想到一統中國的宏願尚未實現,想到自己已屆暮年,人生短促,時不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,詩人並不悲觀,他仍以不斷進取的精神激勵自己,建樹功業。《龜雖壽》所表達的正是這樣一個積極的主題。
詩以“神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。”開頭,作者用這兩個形象的比喻説明世間萬物都不是永恆存在的,新陳代謝是大自然的根本規律。這就等於告訴人們説,人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現了作者樸素的唯物辯證思想和無神論的觀念,這在當時是難能可貴的。既然人總是要死的,那麼是不是可以對人生採取消極悲觀的態度呢?詩人認為這是不可以的。承認生命有限正是為了充分利用這有限的生命,建功樹業,有所作為。
接着詩人詩人緊承上意寫道“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。” 筆力遒勁,韻律沉雄,內藴着一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、鋭意進取的精神面貌。“壯心不已”表達了要有永不停止的理想追求和積極進取精神,永遠樂觀奮發,自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義。
“盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。”表現出一種深沉委婉的風情,給人一種親切温馨之感。盈,是滿的意思,可以引申為壽;縮,是專職的意思,可以引申為夭。這就是説,人的壽命的或長或短,不完全出於天定,只要調養有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。
人壽命的長短不完全決定於天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養,而是説一個人精神狀態是最重要的,不應因年暮而消沉。這裏可見詩人對天命持否定態度,而對事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發了詩人不甘衰老、不信天命、奮鬥不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
《龜雖壽》更可貴的價值在於這是一首真正的詩歌,它開闢了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術,把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會寫詩,只會寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地註釋儒家經書,真正有感情,有個性的文學得不到發展。直到東漢末年天下分崩,風雲擾攘,政治思想文化發生重大變化,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內興文學”,身邊聚集了“建安七子”等 一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經戰亂的時代,思想感情常常表現得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時序》説:“觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風衰俗怨,並志深而筆長,故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,後無來者。這種充滿激情詩歌所表現出來的爽朗剛健的風格,後人稱之為“建安風骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“梗慨多氣”風骨及其內在的積極進取精神,震盪着天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質,使建安文學在中國文學史上閃灼着奪目光彩。鍾嶸將曹操置於下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑於雕章啄句的。鍾嶸六朝時人,當時文學之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價一句之奇”,鍾嶸對曹操的評價過低,顯然是時代風氣使然。任何文學——包括詩歌在內,文彩較之內容,畢竟是第二位的。關於曹操的文學地位,過去常為其政治業績所掩,而不為人重視,其實,他在中國文學發展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學有開創之功,實在是應當大書一筆的。
創作背景
作者是東漢末年著名的政治家、軍事家曹操,此詩約作於公元208年初他平定烏桓叛亂、消滅袁紹殘餘勢力之後,南下征討荊、吳之前。此時曹操已經五十三歲了,不由想起了人生的路程,所以詩一開頭便無限感慨。
龜雖壽賞析
北宋文學家曾鞏《墨池記》原文、譯文註釋及賞析
杜審言《渡湘江》原文、註釋譯文及賞析
劉長卿《別嚴士元》原文、譯文註釋及賞析
龜雖壽原文及翻譯
唐代元稹《春曉》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐代元稹《重贈》原文、譯文註釋及賞析
魏晉文學家陸機《樑甫吟》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《馬》原文註釋、譯文及賞析
劉長卿《新年作》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《聽彈琴》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《餘幹旅舍》原文、譯文註釋及賞析
唐代元稹《岳陽樓》原文、譯文註釋及賞析
杜審言《送崔融》原文、註釋譯文及賞析
唐代文學家羅隱《贈妓雲英》原文、譯文註釋及賞析
龜雖壽原文及賞析 龜雖壽原文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代文學家羅隱《籌筆驛》原文、譯文註釋及賞析
曹操《謠俗詞》原文、註釋及譯文
清朝詩人袁枚《苔》原文、譯文註釋及賞析
龜雖壽賞析 關於龜雖壽賞析
少康是怎麼重建夏朝的?年少忍辱負重,勵精圖治
《訓蒙駢句》上卷十一·真原文欣賞及註釋
“千古一帝”秦始皇親手要了自己的性命?
紅樓夢中管媒婆三次到榮國府求親,求娶的是誰?
古代帝王后宮佳麗三千究竟多少美女
二戰日本海軍陸戰隊:侵略亞太急先鋒 遭美軍狂虐
明朝的削藩有多重要?為明朝帶來了什麼影響?
獨孤信這麼高的眼光到底是怎麼做到的?
在古代,朝中官員是如何領取薪資的?有哪些方式
明目張膽的故事
三國時期馬岱與魏延的實力如何?有何差距?
西漢開國功臣曹參是怎樣的人 歷史如何評價曹參
衞子夫的母儀天下:四個孩子的傳奇母親
盤點:中國歷史上最坑爹的五位“謀士”
《妻子的選擇》孫莉飾演的是誰?定檔6月6日