《登樂遊原》原文、譯文以及鑑賞
本文已影響7.54K人
本文已影響7.54K人
登樂遊原
李商隱 〔唐代〕
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
譯文
傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。
這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。
註釋
樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂遊苑”。漢宣帝第一個皇后許氏產後死去葬於此,因“苑”與“原”諧音,樂遊苑即被傳為“樂遊原”。對此《關中記》有記載:“宣帝許後葬長安縣樂遊裏,立廟於曲江池北,曰樂遊廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。”
向晚:傍晚。不適:不悦, 不快。
古原:指
賞析
這是一首久享盛名的佳作。
李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。
前兩句“向晚意不適,驅車登古原”是説:傍晚時分我心情悒鬱,駕着車登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悦。詩人心情憂鬱,為了解悶,就駕着車子外出眺望風景。“古原”就是樂遊原,在長安城南,地勢較高,是唐代的遊覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。後兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是説:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏。“無限好”是對夕陽下的景象熱烈讚美。然而“只是”二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨歎。這兩句近於格言式的慨歎涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發,也是對自己,對時代所發出的感歎。其中也富有愛惜光陰的積極意義。
中國歷史上有四次大規模滅佛運動,原因分別是什麼?
宋代著名詞人晏殊:《踏莎行·小徑紅稀》譯文及詩
燕昭王是不是個明君 燕昭王的母親是誰
夏朝是一個半神話時代嗎?有着哪些神話和傳説成分?
古人結拜為何要喝血酒燒三把半香才能鍤血為盟?
霸王項羽最恨的人竟然不是劉邦?
亞達伯拉象龜屬於什麼品種?都有哪些餵養的技巧呢?
好先生第3集劇情介紹:陸遠帶彭佳禾回到奶奶家
狂飆突進運動時期,歐洲古典音樂有什麼特點?
蕭衍崇佛為何殺高僧?下棋入迷錯喊了聲“殺”
諸葛亮為何要賜死劉備的養子呢?
古代的打王鞭到底是什麼樣的 真的可以連皇帝都打嗎
恩斯特·布洛赫的哲學思想 恩斯特·布洛
三國第一美女甄宓為何依然拴不住曹丕的心?
什麼是伏羲六十四卦?有多厲害?