唐朝诗人贾岛《新年》原文、译文及注释
本文已影响9.73K人
本文已影响9.73K人
贾岛《新年》,感兴趣的读者可以跟着小编一起往下看。
新年
贾岛 〔唐代〕
嗟以龙钟身,如何岁复新。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
译文及注释
译文
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
注释
嗟:叹息。
龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。
北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
唐朝诗人王维《鸟鸣涧》原文译文、注释及赏析
“推敲”一词真的是唐朝诗人贾岛首创的吗?
唐朝诗人王维《辛夷坞》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人王维《观猎》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《将进酒》原文注释、译文及赏析
中唐诗人戎昱《塞上曲》原文、译文注释及翻译
唐朝诗人李白的《将进酒》原文、译文及注释
唐朝诗人司空图《华下》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人王维《鹿柴》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《野歌》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人王维《竹里馆》原文译文、注释及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐朝诗人李贺《浩歌》原文注释、译文及赏析
唐朝诗人王维《送别》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《致酒行》原文译文、注释及赏析
唐代诗人韦应物《新秋夜寄诸弟》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人王维《相思》原文译文、注释及赏析
题诗后唐贾岛诗的诗文解释 题诗后唐贾岛原文
留侯论原文及翻译注释
唐朝诗人李贺《天上谣》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《开愁歌》原文注释、译文及赏析
今朝有酒今朝醉原文及译文
唐朝诗人李贺《梦天》原文译文、注释及赏析
他是康熙第十五子,为何一生默默无闻?
曹操杀吕布时为什么先勒死再砍头 直接砍头不是更好吗
李卫和和珅同为宠臣,谁的官职更大呢?
汉武帝平定朝鲜叛乱:一场毫无必要的战争!
《你迟到的许多年》讲述什么故事?剧情简介介绍
西汉王朝汉宣帝刘询:在在监狱里长大的皇帝
古代的科举制度什么时候开始的?为什么各朝的考试都不一
清朝中后期连农民军都打不过,八旗铁骑的战斗力是如何丧
明朝最能忽悠的皇帝,为什么说朱棣会忽悠人?
苏联英雄布琼尼为什么没有名气
岳飞与秦桧:历史真相的探讨
唐朝前期,经济为何能繁荣发展?统治者采取哪些政策措施?
明朝商人沈万三,他到底有多少财富?他的资产换成人民币有
礼崩乐坏开始于什么时代?起因是什么?
古人服装的衣袖为什么如此宽大?