卜式的历史记载 《汉书》原文和注释
本文已影响1.96W人
本文已影响1.96W人
《汉书》原文和注释
原文:卜式,河南人也(1)。以田畜为事。有少弟,弟壮,式脱身出,独取畜羊百余,田宅财物尽与弟。式入山牧,十余年,羊致千余头,买田宅。而弟尽破其产,式辄复分与弟者数矣(2)。
注释:(1)河南:汉县名。在今河南洛阳市。(2)数(shuò):屡次。
原文:时汉方事匈奴,式上书,愿输家财半助边。上使使问式:“欲为官乎?” 式曰:“自小牧羊,不习仕宦,不愿也。”使者曰:“家岂有冤,欲言事乎?” 式曰:“臣生与人亡(无)所争,邑人贫者贷之,不善者教之,所居,人皆从式,式何故见冤!”使者曰:“苟,子何欲(1)?”式曰:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节,有财者宜输之,如此而匈奴可灭也。”使者以闻。上以语 丞相弘(2)。弘曰:“此非人情。不轨之臣不可以为化而乱法(3),愿陛下勿许。”于是上久不报(4)式,数岁,乃罢式。式归,复田牧。
注释:(1)苟,子何欲:《史记·平准书》作“苟如此,子何欲而然?”文意较明。(2)弘:公孙弘。(3)不轨:不法。(4)上不报:《史记·平准书》作“于是上久不报式”,文意明白。
原文:岁余,会浑邪等降(1),县官费众(2),仓府空(3),贫民大徒(4),皆卬(仰)给县官,无以尽赡(5)。式复持钱二十万与河南太守,以给徙民。河南上富人助贫民者(6),上识式姓名,曰:“是固前欲输其家半财助边。”乃赐式外繇(徭)四百人(7),式又尽复与宫,是时富豪皆争匿财(8),唯式尤欲助费。上于是以式终长者,乃召拜式为中郎(9),赐爵左庶长,田十顷,布告天下,尊显以风(讽)百姓。
注释:(1)浑邪:匈奴浑邪王,见本书 《匈奴传》。(2)县官:指官府或天子。(3)仓:粮仓。府:钱库。(4)徙:迁移。由中原迁至边地。(5)尽赡:全部供给之意。(6)助:《史记》在助字下有“籍”字。籍,所上之簿册,卜式之名在其中。(7)赐式外徭四百人:赐给卜式四百人更赋钱。外徭:谓出徭戍钱,即更赋钱。(8)匿:藏也。(9)中:近侍之官。属郎中令(光禄勋)。(10) 左庶长:爵名,第十级。
原文:初式不愿为郎,上曰:“吾有羊在上林中,欲令子牧之。”式既为郎,布衣草0 而牧羊(1)。岁余,羊肥息(2)。上过其羊所,善之。式曰:“非独羊也,治民亦犹是矣。以时起居,恶者辄去(3),毋令败群。”上奇其言,欲试使治民。拜式缑氏令(4),缑氏安之;迁成皋令(5),将漕最(6)。上以式朴忠(7),拜为齐王太傅(8),转为相(9)。
注释:(1)草0 :草鞋。(2)羊肥息:言羊既肥又生多。(3)去:除也。(4)缑氏:县名。在今河南偃师县东南。(5)成皋:县名。在今河南荥阳县西北。(6)将漕最:言其领漕,课最上。(7)朴:质也。(8)齐王太傅:齐王国太傅,辅佐齐王。(9)相:诸侯王国之相,统众官。
原文:会吕嘉反(1),式上书曰:“臣闻主愧臣死。群臣宜尽死节,其驽下者宜出财以佐军,如是则强国不犯之道也(2)。臣愿与子男及临菑习弩博昌习船者请行死之(3),以尽臣节(4)。”上贤之,下诏曰:“朕闻报德以德,报怨以直(5)。今天下不幸有事,郡县诸侯未有奋由直道者也(6)。齐相雅行躬耕(7),随牧蓄(畜)番(蕃)(8),辄分昆弟,更造(9),不为利惑(10)。日者北边有兴(11),上书助官。往年西河发恶(12),率齐人入粟。今又首奋(13),虽未战,可谓义形于内矣。其赐式爵关内侯,黄金四十斤,田十顷,布告天下,使明知之。”
注释:(1)吕嘉反:见本书《南越传》,(2)强国不犯:国家威强而不见侵犯。(3)子男:自谓其子。临菑:县名。在今山东淄博市东北。临淄习弩:古时临淄入长于射弩。博昌:县名。在今山东博兴东南。博昌习船:古时博昌临近渤海,故长于使船。(4)以尽臣节:谓从军以尽死节。(5) 报德以德,报怨以直:《论语·宪问篇》有孔子曰“以直报怨,以德报德”,故诏引之。(6)未有奋由直道:言元欲愤激而从于报怨以直之道。奋:愤激。由:从也。(7)雅行:言行为雅正。(8)畜蕃:言畜牧滋多。(9)更造:意谓再行创业。(10)不为利惑:谓不惑于利。(11)日者:往日。兴:谓发军。(12)岁恶:犹凶岁。年谷不登。(13)首奋:为首愤激。
原文:元鼎中(1),征式代石庆为御史大夫。式既在位,言郡国不便盐铁而船有算,可罢(2)。上由是不说(悦)式。明年当封禅(3),式又不习文章(4),贬秩为太子大傅,以儿宽代之,式以寿终。
注释:(1)元鼎:汉武帝年号(前 116—前 111)。(2)可罢:卜式言可罢盐铁等事,详见本书 《食货志》下。(3)明年:指元封元年(前 110)。是年武帝至泰山封禅。(4)文章:谓文物典章。
翻译
卜式,河南人(黄河以南人),以种田畜牧为工作。有年少的弟弟,弟弟成年后,卜式脱身(离家)出来,自己取叻畜羊一百多头,田宅财物全部都给了弟弟。卜式进入山裏牧羊,十多年后,羊达到了一千多头。而他的弟弟却将所有财产都用光了,卜式就又分给了弟弟一些(羊)。
那时候汉朝正在对匈奴采取军事行动,卜式上书,愿意捐出一半家财帮助边疆。上级(皇帝)派人问卜式:“你想做官吗?”卜式说:“我自小牧羊,没有学习做官,不想做。”使者说:“你家里有冤情,希望说出来吗?”卜式说:“我生来跟人没有争斗,同乡的人贫穷,我救济他们,不善良的人,我教育他们,去到哪里,人们都顺从我,我又怎么会有冤情呢?”使者说:“那么,你想要什么呢?”卜式说:“皇上讨伐匈奴,我认为贤能的人应该以死明节,有钱的人应该捐出来,这样的话匈奴就可以灭掉了。”使者听见了,告诉了丞相弘。弘说:“这不是人之常情,不守规矩的臣子不可以用他,使法令混乱,希望陛下不要允许。”皇上不判罪(领情),(囚禁了)几年后放了他。卜式回家,又到田里牧羊了。
一年多后,匈奴浑邪等人投降之后,朝廷开支很大,国库空虚,贫民大迁徙,所有费用皆由朝廷支出,朝廷负担不起来。卜式又拿了20万给河南太守,用来发给迁徙的民众。河南的富人(受影响),都帮助贫民,皇帝听到卜式的名字,说:“是以前希望捐出一半家产帮助边疆的人!”,就下诏赐给卜式很多奖赏。但卜式把这些奖赏全部还给了官府。那时候,富豪都争相把财产藏起来,唯有卜式还想给朝廷捐钱。汉武帝为了表彰他,下诏拜卜式为中郎官,赐爵左庶长,赏田十顷,布告天下,用来使其尊贵显赫,用他的良好品德教育、激励天下人。
初时,卜式不愿意做官,皇帝说:“我有羊在林里,希望你去牧它们。”卜式才做了官,穿著布衣草鞋就去牧羊。一年多后,羊都很肥美。皇帝探访他牧羊的地方,对这很满意。卜式说:“ 不仅仅是羊,治理人民也是这样。按时起居,凶恶的人赶走,不要让整个群体败坏。”皇帝对他的话很惊奇,想让他试著治理人民。将他升为缑氏令,。皇帝因为卜式忠诚,又升为齐王太傅,转做相。
适逢吕嘉造反,卜式上书说:“我听说皇帝因为臣子羞愧而死。群成应该尽力以死明节,才能低下的人应该出财以辅佐军队,这样就是强国都不能侵犯的规律(道理)。我愿意跟子男和临菑学习弓箭,博昌学习船的人请求前往,以死来表明臣子全部的气节。”皇帝认为贤能,下诏说:“朕听说用德行来报答德行,用正直来回报仇怨。现在天下不幸出事了,郡县诸侯都没有奋力(发扬)正直之道的。齐相(卜式)向来对农事亲力亲为,尽心尽力进行畜牧,常常分给兄弟,更造(?)不为利益迷惑。从前北边有动乱,(他)上书帮助官府。以前西和收成不好,带领齐地的人缴纳粮食。现在又领头人发起动乱,虽然未开战,可称得上是(高尚的)道德(表露)在内心啊!(内心有高尚的品德)
《晋书》卷一百七 载记第七原文是什么
《新唐书》简介:记载唐朝历史的纪传体断代史书
唐代诗人张籍《寄和州刘使君》原文、译文注释及赏析
杜审言《和晋陵陆丞早春游望》原文、注释译文及赏析
史部《晋书》卷一百二十八 载记第二十八原文
史部《晋书》卷一百十六 载记第十六原文
史部《晋书》卷一百二十二 载记第二十二原文
史部《晋书》卷一百二十四 载记第二十四原文
史部《晋书》卷一百十四 载记第十四原文
《晋书》卷一百五 载记第五原文是什么
汉文帝的原配妻子代王后,为何史书都不愿记载?
《后汉书·范式传》原文及译文,节选自范式列传
史部《晋书》卷一百二十 载记第二十原文
卜式的人物评价 卜式著有《养猪羊法》
《晋书》卷一百九 载记第九原文是什么
《晋书》卷一百三 载记第三原文是什么
史部《晋书》卷一百二十六 载记第二十六原文
唐朝诗人司空图《白菊杂书四首》原文、注释及鉴赏
六道轮回都是哪六道?六道轮回是什么意思?
张郃和曹洪都是勇将,为何在马超面前都失去了风采?
九门提督是几品官?清朝九门提督能调动多少兵?
《徐霞客游记》随笔二则原文是什么?
齐国是什么样的国家?在七雄中后来为何会销声匿迹了?
三国时期刘备称帝是在何时?之后又是如何论功行赏的
地球上速度最快的动物是什么?速度有多快?
立下大功的许攸被许诸所杀,曹操怎么不追究?
公务员日常生活:白居易闲得像猫杜甫累得像狗
萧皇后如何把六位君主迷得神魂颠倒?
宋末三杰指的是哪三人?宋末三杰简介
王树和是药王吗?有什么成就及贡献存在?
纯懿皇贵妃:弘昼的生母,享尽荣华富贵活到97岁
蒋干的一生是什么样的?荆州的丢失与他有何联系?
《陪你一起好好吃饭》演员阵容怎么样?卫视收视第一