高湝楊津文言文譯文,北齊任城王湝領幷州刺史
本文已影響1.83W人
本文已影響1.83W人
原文
北齊任城王湝領幷州刺史,有婦人臨汾水浣衣,有乘馬行人換其新靴,馳而去。婦人持故靴詣州言之,湝乃召居城諸嫗,以靴示之。(邊批:如嫗多安得盡召?懸靴為招可也。)紿雲:“有乘馬人於路被賊劫害,遺此靴焉,得無親族乎?”一嫗撫膺哭曰:“兒昨著此靴向妻家也。”捕而獲之,時稱明察。
楊津為岐州刺史,有武功人齎絹三匹,去城十里為賊所劫。時有使者馳驛而至,被劫人因以告之。使者到州以狀白津,津乃下教雲:“有人著某色衣,乘某色馬,在城東十里被殺,不知姓名,若有家人,可速收視。”有一老母行哭而出,雲是己子。於是遣騎追收,並絹俱獲,自是合境畏服。
譯文
北齊時任城王高湝擔任幷州刺史,有位婦人在汾水邊洗衣時,被一位騎馬而過的路人換穿了她正要刷洗的一雙新靴子。那位路人留下舊靴後,騎馬揚長而去。婦人於是拿著這雙舊靴告官。高湝招來城中的老婦人,拿出那雙舊靴要她們辨認(邊批:如果老婦人多怎麼可能都召來?把靴子掛在外面招領就可以了),接著騙她們說:“有位騎馬的過客,在路上遭搶遇害,屍首難以辨認,只留下這雙靴子,你們中間可有誰認識這靴子的主人?”一名老婦捂著胸哭道:“我的兒子昨天就是穿著這雙靴子到他妻子家去的呀!”高湝立即命人將其子追捕到案,當時人稱高湝明察秋毫。
北魏楊津擔任岐州刺史時,有一名帶著三匹絹的武功人在離城十里處遭人打劫,當時正有一名朝廷使者騎著快馬經過,遭搶的商人便一口咬定這個使者是劫匪。使者到官府後將事情經過告訴楊津,楊津於是命人貼出告示說:“有人穿某色衣服,騎著某色馬,在城東十里處被人殺害,由於不知死者姓名,若有誰親友中符合以上特徵者,可儘速至官府指認。”有位老太太哭著從人群中走出來,說死者是她的兒子,於是楊津便派官兵前去追捕,結果人贓俱獲,從此全境再無盜賊。
《北山移文》原文譯文以及鑑賞
三國陳表文言文原文翻譯,陳表,字文奧
北宋詩人黃庭堅《鄂州南樓書事》原文、譯文註釋及賞析
齊景公有馬千駟故事原文和譯文
《晉書周浚傳》原文及文言文翻譯
文言文魏徵論隋煬帝譯文及賞析
狼文言文原文及翻譯
北宋文學家蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》原文,譯文和賞析
北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析
北宋文學家、散文家蘇轍:《齊州閔子祠堂記》原文及內容賞析
漢朝文人的《回車駕言邁》原文、譯文及賞析
高湝熬死四位皇帝,快登基時卻被滅國了
元和十年,例移為柳州刺史文言文翻譯
齊王一日臨朝文言文翻譯 齊王一日臨朝翻譯
高紹信:北齊文襄帝高澄第六子,北齊滅亡後死於長安
張範文言文原文譯文,張範,字公儀,河內修武人也
高湝在高歡諸子中人品最好,但他卻又怎樣悲慘的結局?
北宋詞人周邦彥《齊天樂·綠蕪凋盡臺城路》原文、譯文及賞析
文言文譯文
陸元方賣宅文言文原文及翻譯,表現了他什麼品質
《西北有高樓》原文譯文以及鑑賞
【薛綜傳】文言文原文翻譯,薛綜字敬文,沛郡竹邑人也
《江城子·密州出獵》原文譯文以及鑑賞
紅樓夢賈府抄檢大觀園與王善保家的有何關係?
鴻門宴上如果項伯沒有出現 項羽最後還會不會殺劉邦
古代女子20歲就“年老色衰”了?這是為什麼?
“鈕”姓是如何來的?又有哪些歷史名人呢?
白居易《贈別宣上人》古詩原文意思賞析
皇太極和孝莊有三個女兒,她們結局分別怎麼樣?
“世襲制”在古代是什麼傳承製度?它起源於哪
關羽曾再三表示娶秦宜祿之妻 卻被曹操搶先霸佔
越王勾踐復國後 范蠡為何不共享榮華富貴?
盤點歷史上三大結局悲慘的權臣,有一個頭顱還被永久收藏
日本最臭名昭著的甲級戰犯土肥原賢二
揭祕:古代皇帝的床為什麼都看起來很小?
揭祕:劉邦的發小盧綰最後是什麼結局?
道威斯計劃的主要內容是什麼 計劃實施後的結果如何
在唐朝中後期宦官的權力到底有多大?是怎麼做到的?