《是儀傳》原文翻譯,是儀字子羽,北海營陵人也
本文已影響1.84W人
本文已影響1.84W人
是儀字子羽,北海營陵人也。本姓氏,初為縣吏,後仕郡,郡相孔融嘲儀,言“氏”字“民”無上,可改為“是”,乃遂改焉。
孫權承攝大業,優文徵儀。到見親任,專典機密,拜騎都尉。呂蒙圖襲關羽,權以問儀,儀善其計,勸權聽之。從討羽,拜忠義校尉。儀陳謝,權令曰:“孤雖非趙簡子,卿安得不自屈為周舍邪?”
既定荊州,都武昌,拜裨將軍,後封都亭侯,守侍中。欲復授兵,儀自以為非材,固辭不受。黃武中,遣儀之皖就將軍劉邵,欲誘致曹休,休到,大破之,遷偏將軍,入闕省尚書事。外總平諸官,兼領辭訟,又令教諸公子書學。
大駕東遷,太子登留鎮武昌,使儀輔太子。太子敬之,事先諮詢,然後施行。進封都鄉侯。後從太子還建業,復拜侍中、中執法。平諸官事、領辭訟如舊。典校郎呂壹誣白故江夏太守刁嘉謗訕國政,權怒,收嘉繫獄,悉驗問。時同坐人皆怖畏壹,並言聞之,儀獨雲無聞。於是見窮詰累日,詔旨轉厲,群臣為之屏息。儀對曰:“今刀鋸已在臣頸,臣何敢為嘉隱諱,自取夷滅,為不忠之鬼!顧以聞知當有本末。”儀據實答問,辭不傾移。權遂舍之,嘉亦得免。
南、魯二宮初立,儀以本職領魯王傅。為傅盡忠,動輒規諫,事上勤,與人恭。不治產業,不受施惠,為屋舍才足自容。鄰家有起大宅者,權出望見,問起大宅者誰,左右對曰:“似是儀家也。”權曰:“儀儉,必非也。”問果他家。其見知信如此。服不精細,食不重膳,拯贍貧困,家無儲蓄。權聞之,幸儀舍,求視蔬飯,親嘗之,對之嘆息,即增俸賜,益田宅。儀累辭讓,以恩為戚。
時時有所進達,未嘗言人之短。權嘗責儀以不言事,無所是非,儀對曰:“聖主在上,臣下守職,懼於不稱,實不敢以愚管之言,上幹天聽。”事國數十年,未嘗有過。呂壹歷白將相大臣,或一人以罪聞者數四,獨無以白儀。權嘆曰:“使人盡如是儀,當安用科法為!”及寢疾遺令素棺斂以時服務從省約年八十一卒。(《三國志·吳書》)
翻譯
是儀,字子羽,北海國營陵縣人。他最初姓氏,開始時在本縣當辦事員,接著到北海國政府作事,北海國國相孔融嘲笑他,說他姓的“氏”字是“民”字沒有上面的部分,(豈不是民眾目無上司?)可以改為同音的“是”字,於是他就把姓改了。
孫權繼承和統管大事,以表示尊敬優待的文書徵召是儀。是儀到達後受到親近和信任,專門在孫權身邊管理機密文書,被授予騎都尉的官銜。呂蒙圖謀襲擊關羽,孫權問是儀的意見,是儀覺得呂蒙的計策很好,勸孫權採納。是儀又隨孫權出兵進攻關羽,被任命為忠義校尉。他向孫權陳述理由辭讓,孫權下達指令說:“我雖然不是趙簡子,但是您怎麼能夠不委屈自己當一下週舍呢?”
平定荊州之後,孫權建都武昌,是儀升任裨將軍,後來又封為都亭侯代理侍中職務。孫權還想授給他一支兵馬,是儀因為自己不是將才,堅決推辭,不受。黃武年間,孫權派是儀到皖縣去見將軍劉邵,想執行引誘魏軍大將曹休前來的計劃。後來曹休受騙率軍到達,被打得大敗而逃,是儀因功升任偏將軍,進入皇宮內掌管尚書職權。對外總領眾官,兼管訴訟事務,孫權又叫他教眾公子讀書學習。
孫權遷都到東邊的建業,太子孫登留在武昌鎮守,並讓是儀輔佐太子。太子非常尊敬他,每件事都先徵詢其意見,然後才實施。此後是儀進封都鄉侯。後來他隨太子孫登回建業之後,又被任命為侍中、中執法。管理眾官事務,仍舊兼任訴訟管理。中書典校郎呂壹誣告過去的江夏郡太守刁嘉誹謗詆譭國家政事,孫權大為震怒,把刁嘉抓進了監獄,有關官員也全部弄來查證審問。當時受牽連的人害怕呂壹,都說聽到了刁嘉的惡毒攻擊,唯獨是儀卻說沒有聽到。結果他一連很多天都受到追根究底的盤問,孫權為此下達的詔令也變得非常嚴厲,群臣為他的處境擔心到了極點。是儀回答說:現在的刀鋸已架在我脖子上,我怎敢替刁嘉隱瞞,自取滅亡,落個不忠誠的死鬼呢?只是認為聽到了刁嘉誹謗國家政事的話,就該有聽到的原委詳情。是儀依然據實回答訊問,供辭保持正直而不改變。結果孫權放過了他,刁嘉也得以免罪。
太子孫和、魯王孫霸兩人被正式冊封名號後,是儀以本職兼任魯王傅。是儀擔任魯王傅時竭盡忠誠,魯王的舉動有過失時他總要規勸;他的處世特點是為上司服務勤勉,與人交往態度恭敬厲。是儀素來不置產業,也不接受別人的施捨恩惠,修建的住宅剛好夠自家居住。鄰居有一家興修了一座大宅院,孫權外出時遠遠望見,問修大宅院那家是誰,左右的侍從回答說:“像是是儀家。”孫權說:“是儀節儉,必定不是他。”一問果然是其他人。是儀就是如此受到孫權的瞭解和信任。是儀穿的衣服不精美,吃的菜餚不豐盛,卻熱心救濟窮困,家中沒有積蓄。孫權聽說之後,特地光臨他家,看了他吃的菜飯,還親自品嚐,不禁感慨嘆息,立即下令給他增添俸祿,擴大田產和住宅。是儀一再辭讓,把受到的恩惠當作憂心的事。
是儀時時舉薦人才,卻從不說別人的短處。孫權曾經責備他不談政事,沒有肯定也沒有非議,是儀回答說:“聖明君主在上,下面的臣僚盡職盡責,為臣一直擔心自己不稱職,實在不敢以我淺陋片面的看法,干擾陛下的神思。”是儀為國家服務幾十年,從未有任何過失。校事官呂壹把朝廷的將相大臣一一告發,有的一個人就多次被他告發有罪,唯獨沒有什麼證據可以告發是儀。孫權感嘆說:“假使人人都像是儀,又何必動用法律條令啊!是儀病倒時留下遺囑說,死後只用一般的棺木,裝殮時也只穿平時的衣服,務必簡省節約,他八十一歲去世。
唐邕文言文原文翻譯,唐邕,字道和,太原晉陽人也
王歡字君厚樂陵人也文言文翻譯 王歡字君厚樂陵人也全文
孔文子何以謂之文也翻譯
《新唐書李珏傳》原文及翻譯,李珏,字待價
【國淵斷案】原文翻譯,國淵字子尼,樂安蓋人也
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
【宋書·宗愨傳】原文及翻譯,宗愨,字元幹,南陽人也
郭榮文言文原文翻譯,郭榮,字長榮,自雲太原人也
《明史•羅倫傳》原文翻譯,羅倫注,字彝正,吉安永豐人
【宋書•羊欣傳】原文翻譯,羊欣,字敬元,泰山南城人也
霍峻字仲邈,南郡枝江人也 《三國志•蜀書•霍峻傳》原文及翻譯
【樑史·蘭欽傳】原文翻譯,蘭欽,字休明,中昌魏人也
公孫儀不受魚文言文翻譯
彭時,字純道,安福人 《明史•彭時傳》原文及翻譯
【舊唐書•高郢傳】原文及翻譯, 高郢,字公楚,其先渤海蓚人
《新唐書·馮盎傳》原文翻譯,馮盎,字明達,高州良德人
《三國志·劉放傳》原文翻譯,劉放,字子棄
【晉書·江統傳】原文翻譯,江統,字應元,陳留圉人也
周宣文言文原文及翻譯,周宣字孔和,樂安人也
【梁書·裴子野傳】原文翻譯,裴子野,字幾原,河東聞喜人
三國志.魏志.袁渙傳原文翻譯,袁渙字曜卿,陳郡扶樂人也
張衡傳原文及翻譯
楊汪文言文原文翻譯,楊汪,字元度,本弘農華陰人也
滿清的這個“試婚格格”,試的是什麼 又為什
宋江與方臘:歷史上的較量與傳奇形象
項伯為何要幫助劉邦奪天下而坑死自己親侄子?
司馬恂有什麼生平經歷?為何與其兄弟並稱“司馬八
貴妃說了算:一個皇帝昏庸 大臣卻奮發的朝代
竇憲曾大破北匈奴,為何後世對他的評價不高?
宮廷祕聞:揭祕我國古代關於太監娶妻的那些事
在自然界的生物中,山蛩蟲最喜歡在怎樣的環境中生活?
薛丁山徵西第65回:擺列諸仙群會陣,二教鬥法有高低
皇帝也悲催!臨幸妃子還需要時間限制?
清朝後宮嬪妃50歲後不再侍寢 但為何此女破例
歷史上御駕親征有去無回的帝王,有哪幾個?
曹操留下三個人守江山,最後結局如何?
清朝官員沒有假期 每天半夜就要趕路上早朝
李清照晚年寫的一首詞,寫盡了孤獨與思鄉之情