北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響7.05K人
本文已影響7.05K人
曾鞏《詠柳》,小編為大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
詠柳
曾鞏 〔宋代〕
亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
譯文及註釋
譯文
雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。
只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。
註釋
倚:仗恃,依靠。
狂:猖狂。
解把:解得,懂得。
飛花:柳絮。
賞析
《詠柳》是一首託物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾鞏。曾鞏少即見長於文章,他的文風,雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天的柳樹比擬為得勢便猖狂的小人,藉以諷刺邪惡勢力。
詩的前兩句是說:當春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉變為淺淡的青黃色,它就倚仗著東風吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫“亂條”如何倚仗權勢,張牙舞爪,逞性妄為,實際上是在為全詩主旨作準備,亦即古人所謂“蓄勢”。
蓄足了氣勢,則必然有力地得出顛撲不破的結論,於是後兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴寒霜凍,到那時它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句為全詩的畫龍點睛之筆,它對那些得志一時的小人提出了嚴正的警告,振聾發聵,促人警醒。
詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。
免責宣告:以上內容源自網路,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
北宋詞人周邦彥《蘭陵王·柳》原文、譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《舟過安仁》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《小池》原文、註釋譯文及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
詠柳古詩原文及翻譯賞析 詠柳古詩原文和翻譯賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《稚子弄冰》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《小雨》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《野老歌 / 山農詞》原文、譯文註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《初秋行圃》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
北宋詞人宋祁《王勃故事》原文、譯文及註釋
宋代詩人楊萬里《桑茶坑道中》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析
秦皇島:歷史、文化、風景的完美融合
陳湯晚年為何會如此的淒涼 原因出在自身毛病上
揭祕岳家軍的騎兵:縱橫馳騁於中原的王牌部隊
陸探微怎麼讀?拼音是什麼樣的?
揭祕:武則天臨死前留下的遺詔說了什麼?
《慶餘年》言冰雲的身份是怎麼洩露的?慶帝為什麼要保言
襄陽之戰為什麼會失敗?襄陽城的陷落對南宋意味著什麼?
為什麼呂后去世後呂氏家族被清算,而武則天去世後武氏家
劉子業為什麼會那麼暴虐?他有過哪些暴行?
巔峰時期的董卓麾下兵多將廣 董卓陣容到底有多厲害
既然是中國人發明了撲克 撲克裡面為什麼沒有中國人
本草綱目·第八卷·草部·黃耆原文
古代福建為何會成為兵家不爭之地 除了是邊緣外還有其
安東尼奧·維瓦爾第的作品有哪些?他的作品都有什
李敖最愛的五個女人,個個堪稱才貌雙絕,為何只有她陪李敖