《四塊玉·風情》是哪位詩人的作品?這首散曲的原意是什麼?

本文已影響1.72W人 

【原文】

我事事村,他般般醜。醜則醜村則村意相投。則爲他醜心兒真,博得我村情兒厚。似這般醜眷屬,村配偶,只除天上有。

【作者簡介】

《四塊玉·風情》是哪位詩人的作品?這首散曲的原意是什麼?

蘭楚芳,生卒年不詳。西域人,曾出任江西元帥。《錄鬼簿續編》說他“丰神英秀,才思敏捷”。與劉庭信友善,二人曾在武昌相互唱和,時人將他們比作唐代的元稹、白居易。《全元散曲》錄存其小令9首,套數3套。

【註解】

《四塊玉·風情》是哪位詩人的作品?這首散曲的原意是什麼? 第2張

村:蠢笨。

則:只。

只除:除非是。

【譯文】

我事事處處愚笨,他般般樣樣都醜。醜就醜吧,笨就笨吧,情意卻十分相投。只因他相貌醜心裏有真情,以心換心,我對他的情意也同樣厚。像我們這樣的醜眷屬村配偶,世上難找除非天上才能有。。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

相關內容

熱門精選