太平廣記·卷四·神仙·衛叔卿原文是什麼內容?如何翻譯?
本文已影響2.6W人
本文已影響2.6W人
《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷四·神仙·衛叔卿
【原文】
衛叔卿者,中山人也。服雲母得仙。
漢儀鳳(二字有誤)二年,八月壬辰,孝武皇帝閒居殿上,忽有一人乘雲車,駕白鹿,從天而下,來集殿前。其人年可三十許,色如童子,羽衣星冠。帝乃驚問曰:“爲誰?”答曰:“吾中山衛叔卿也。”帝曰:“子若是中山人,乃朕臣也,可前共語。”叔卿本意謁帝,謂帝好道,見之必加優禮。而帝今雲是朕臣也,於是大失望,默然不應。忽焉不知所在。
帝甚悔恨,即遣使者樑伯至中山,推求叔卿,不得見。但見其子名度世,即將還見。帝問雲:“汝父今在何所?”對曰:“臣父少好仙道,嘗服藥導引,不交世事,委家而去,已四十餘年。雲當入太華山也。”帝即遣使者與度世共之華山,求尋其父。到山下欲上,輒火,不能上也。
積數十日,度世謂使者曰:“豈不欲令吾與他人俱往乎。”乃齋戒獨上。
未到其嶺,於絕巖之下,望見其父,與數人博戲於石上。紫雲蔚蔚於其上,白玉爲牀,又有數仙童執幢節,立其後。度世望而載拜。
叔卿曰:“汝來何爲?”
度世曰:“帝甚恨前日倉卒,不得與父言語,今故遣使者樑伯,與度世共來,願更得見父也。”
叔卿曰:“前爲太上所遣,欲誡帝以大災之期,及救危厄之法,國祚可延。而強梁自貴,不識真道,而反欲臣我,不足告語,是以去耳。今當與中黃太乙共定天元,吾終不復往耳。”
度世曰:“不審向與父並坐是誰也?”
叔卿曰:“洪崖先生、許由、巢父、火低公、飛黃子、王子晉、薛容耳。今世向大亂,天下無聊,後數百年間,土滅金亡。汝歸,當取吾齋室西北隅大柱下玉函,函中有神素書,取而按方合服之,一年可能乘雲而行。道成,來就吾於此。勿得爲漢臣也,亦不復爲語帝。”
度世於是拜辭而去,下山見樑伯,不告所以。樑伯意度世必有所得,乃叩頭於度世,求乞道術。
先是度世與之共行,見伯情行溫實,乃以語之。樑伯但不見柱下之神方耳。後掘得玉函,封以飛仙之香,取而餌服。乃五色雲母,遂合藥服之,與樑伯俱仙去。留其方與子,而世人多有得之者。(出《神仙傳》)
【翻譯】
衛叔卿是中山(今河北省定縣一帶)郡人。因爲長期服用雲母石而得道成仙。
漢儀鳳三年(按:漢沒有“儀鳳”這個年號,原文有誤。)八月壬辰這天,漢武帝劉徹在金殿上閒坐。忽然有一個人坐着白鹿拉的雲車從天而降,來到殿前。這位仙人有三十來歲,面貌像孩童般紅潤,穿着羽衣戴着天神的金冠。
漢武帝驚訝地問:“您是誰?”
那仙人回答說:“我是中山郡人衛叔卿。”
武帝說:“你如果真是中山郡人,那你就是我的臣民了,可以到我跟前來說話。”
衛叔卿本來聽說漢武帝喜好修道纔來拜見,以爲武帝看見他以後會對他特別優待尊重。如今一見面漢武帝就擺出君王見臣子的架子,心裏大失所望,就不再應聲。接着就忽然消失了。
漢武帝挺後悔,就派了個使者叫樑伯的到中山郡,到處尋訪衛叔卿,沒找到。只找到了衛叔卿的兒子叫衛度世,使者就把衛度世帶回來見武帝。
武帝問他:“你父親現在什麼地方?”
衛度世說:“我父親從少年時就好修道求仙。曾服丹、石之類的藥希望能超世登仙,他從來不過問世間的事,離家出去,已經四十多年了。他曾說過,將來要進太華山去修煉。”
武帝就又派了使者和衛度世一起到華山去找衛叔卿。
到了山下打算往山上爬,一看山上有大火沒法上去。等了幾十天大火也不熄滅。衛度世說:“我父親大概是不願帶你一起上山,才興起這大火的吧。”
於是衛度世就齋戒祈禱後獨自上山去。還沒走到山頂,在一座懸崖的下面看見了他的父親衛叔卿,正和幾個人坐在山石上下圍棋。只見他頭頂紫色的雲霞繚繞不絕,坐的是玉石做的牀,還有幾個仙童打着傘蓋執着符節站在他身後。
衛度世向着父親恭敬地叩拜。
衛叔卿問道:“你來作什麼?”
度世說:“皇上前些日子和您見面太倉促,沒能和您好好談談,所以派了使者樑伯跟了我一塊來找您。皇上希望能再見您一面。”
衛叔卿說:“上次是天帝派我去的,爲了警告武帝人間要有大災難,告訴他大災來臨的時間和消災的辦法,好使他的國運能夠延長一些。沒想到這個傢伙十分傲慢自負,根本不懂得道學的真諦。反而對我擺起皇帝的架子讓我向他稱臣。我不想告訴他了,所以才離去。現在我要去和中黃太乙神一同校定天界的歷法,我不會再去見他了!”
度世又問道:“不知道和您坐在一起的都是誰呢?”
衛叔卿說:“他們是洪崖先生、許由、巢父、飛黃子、王子晉和薛容。現在人間將要大亂,天下無人治理,以後幾百年中陰陽五行中的土和金都將衰亡,人間一片混亂。你回去以後,可以取出我藏在屋子西北角大柱子下的玉匣,匣裏有天神寫在絹上的經文,你按上面寫的藥方服藥,一年後就可以駕雲飛行。成仙后還到這裏來找我。這些事回去後也不必對皇帝說。”
於是度世拜別了父親,下山後見到使者樑伯,什麼也沒告訴他。
但樑伯心想度世上山後一定有所收穫,就向度世磕頭,請求把道術傳給他。
度世和樑伯一同來華山時,見樑伯爲人忠厚誠實,就把見到父親的情形告訴了他。樑伯雖然從度世那裏知道了一些道術,但不知道柱子下面埋着神仙藥方的事。
後來度世從家中柱子下挖出了玉匣,匣中封存着服後可以飛昇成仙的神香,就取出來服用。原來這神香就是五彩的雲母石,於是就配了藥吃下去,也讓樑伯吃了。後來兩個人一同成仙飛昇而去。度世把那仙方留給了他的兒子,世上也有不少人得到過那個仙方。
太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷四十一·神仙·薛尊師原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷四十一·神仙·劉無名如何翻譯呢?原文是什麼內容?
太平廣記·卷四十八·神仙·李吉甫如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷二十四·神仙·蕭靜之原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷四十二·神仙·權同休原文是什麼內容?如何翻譯呢?
太平廣記·卷四十九·神仙·李賀原文是什麼內容?如何翻譯呢?
太平廣記·卷四十九·神仙·鄭冊原文是什麼內容?如何翻譯呢?
太平廣記·卷四十·神仙·章仇兼瓊如何翻譯呢?原文是什麼內容?
太平廣記·卷四十七·神仙·李球如何翻譯呢?原文是什麼內容?
太平廣記·卷五十四·神仙·劉潛原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
太平廣記·卷十一·神仙·欒巴原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十五·神仙·阮基該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷五十九·神仙·昌容如何翻譯?原文是什麼內容?
王珪字叔玠原文翻譯 王珪傳原文翻譯
獄中雜記原文及翻譯
太平廣記·卷十·神仙·劉根該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十一·神仙·左慈該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷五十一·神仙·陳師原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十三·神仙·茅君原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷六十·神仙·麻姑原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷六十·神仙·陽都女原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十九·神仙·李林甫原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷三十·神仙·翟乾祐原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷十三·神仙·介象原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷十九·神仙·郭子儀如何翻譯呢?原文是什麼內容?
勸學顏真卿原文及翻譯
太平廣記·卷五·神仙·沈羲原文是什麼內容?如何翻譯呢?
太平廣記·卷六十·神仙·樊夫人原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷五十·神仙·裴航該如何翻譯?原文是什麼內容?
王珪字叔玠原文翻譯
太平廣記·卷五十二·神仙·張卓該如何翻譯?原文是什麼內容?
諸葛亮火燒曹軍都毫無懼色 爲什麼火燒藤甲兵會說必損
千鈞一髮的故事
《陳情令》金子軒身亡跟誰有關?主導窮奇道事變的主謀是
柳永那麼有才,爲何科考卻多次落榜呢?
孔鯉的身份探祕:孔子之子的命名之謎
與李自成齊名的張獻忠,他的結局是什麼?
《慶餘年》範閒的身世是什麼?《慶餘年》劇情內容介紹!
解密:三國英雄裏誰最愛惜人才最能籠絡人心?
唐玄宗李隆基的妃子有哪些 唐玄宗怎麼發動政變的
《 完美伴侶》吳敏離婚了嗎?陳珊最後和誰在一起了?
唐朝之後長安成爲一座廢都 長安到底經歷了什麼事情
孔父嘉:孔子的先祖,春秋時期宋國大臣
中國史上最短命的公主是誰?她活了多少歲?
呂后稱制了多少年?呂后稱制的時間長嗎?
揭祕漢朝軍隊中的軍妓:因丈夫獲罪流放