北宋文學家蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》原文,譯文和賞析
本文已影響3.34K人
本文已影響3.34K人
蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
懷澠池寄子瞻兄
蘇轍 〔宋代〕
相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
曾爲縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
遙想獨遊佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
譯文
同行兄弟在鄭原野上話別,共同擔心前路艱難。
騎馬回頭還在大梁田間巡行,想來遠行家兄已經翻過崤西古道。
曾經做過澠池主簿百姓知否?還和父兄歇宿僧房共題壁詩。
遙想兄臺獨行一定旅途寂寞,前路迷茫只能聽到騅馬嘶鳴。
賞析
蘇轍在該詩自注中寫道“昔與子瞻應舉,過宿縣中寺舍題其老僧奉閒之壁”。因爲他十九歲時曾被任命爲澠池縣的主簿(由於考中進士,未到任),又經過這裏,有訪僧留題之事。所以在詩裏寫道:“曾爲縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。” 這些經歷是偶然還是必然?他充滿了疑惑,也是表達心中的感慨。同時在首聯中抒發了他與兄長依依惜別的難捨之情 。“相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。”這個“怕”字含有雙關涵義,一是人生道路艱難,二是一種無可奈何。蘇轍的這首詩的主題是懷舊,又是回憶,又是惜別。回憶當年“曾爲縣吏”,回憶“共題僧房”,數年光景晃如昨日,不免令人感嘆,又惜別哥哥“獨遊”,想必這趟旅程是“佳味少”了,不過有什麼辦法呢?一踏入仕途,就像棋盤上的棋子,只能任人擺往各個位置,實在身不由己,騅馬走累了可以“鳴嘶”,但人因屬人管,不能擺脫命運的安排。所以這首詩真正的體現還是人生感嘆!
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代文學家羅隱《鸚鵡》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
魏晉文學家陸機《樑甫吟》原文、譯文註釋及賞析
夜雨寄北原文翻譯賞析 夜雨寄北原文註釋
宋代文學家蘇軾:《念奴嬌·赤壁懷古》詩文賞析
北宋詞人周邦彥《解連環·怨懷無託》原文、譯文及賞析
唐代文學家陳知玄《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
魏晉文學家陸機《門有車馬客行》原文、譯文註釋及賞析
魏晉文學家陸機《赴洛道中作》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《自遣》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《贈妓雲英》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析
澠水燕談錄文言文翻譯
唐代文學家羅隱《籌筆驛》原文、譯文註釋及賞析
宋朝文人蘇軾的《飲湖上初晴後雨》原文、譯文及賞析
沈如筠《閨怨二首》,原文譯文,文學賞析
北宋詞人宋祁《落花》原文、譯文註釋及賞析
秋興其七的賞析和譯文
蘇轍簡介 北宋著名散文家唐宋八大家蘇轍生平
唐代文學家羅隱《魏城逢故人》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《小池》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《西河·金陵懷古》原文、譯文及賞析
古代入贅並不是十分丟臉的事情 男子爲什麼還一輩子都
古代傳統流傳的象馱寶瓶吉祥圖案有什麼寓意?
歷史上雍正真的是被迫殺年羹堯的嗎?真相是什麼?
岳飛“謀反”證據:岳飛未必對宋高宗無限忠誠
一介女流上官婉兒爲什麼會影響兩代朝堂?她做了什麼
秦朝的官吏制度是怎樣的?爲何能夠高效而廉潔呢?
作爲歷史上第一位有記載的皇后,呂雉的性格爲什麼會產生
職貢圖是誰的作品 職貢圖賞析
是真愛還是變態?皇帝在棺材裏與死去皇后愛愛
世界歷史上10個強盛的帝國,中國竟佔據5個
古代盛名的皇帝爲何不善於教育自己的子女
樊噲是因爲什麼情況纔會被劉邦所殺?他不是對劉邦忠心耿
世界上最古老的木乃伊竟然死於砷中毒!
QQ瀏覽器會盜取隱私嗎?你的隱私還安全嗎
《祝卿好》袁冰妍的官方搭檔是誰?挑戰嬌憨霸道小郡主