唐朝詩人元稹《一七令·茶》原文、譯文和賞析
本文已影響2.1W人
本文已影響2.1W人
元稹《一七令·茶》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
一七令·茶
元稹 〔唐代〕
茶。
香葉,嫩芽。
慕詩客,愛僧家。
碾雕白玉,羅織紅紗。
銚煎黃蕊色,碗轉麴塵花。
夜後邀陪明月,晨前獨對朝霞。
洗盡古今人不倦,將知醉後豈堪誇。
註釋
碾雕白玉:茶碾是白玉雕成的。
羅織紅紗:茶篩是紅紗製成的。
銚:煎茶器具。
麴塵花:指茶湯上面的餑沫。
鑑賞
一字至七字詩,俗稱寶塔詩,在中國古代詩中較為少見。元稹的這首寶塔詩,先後表達了三層意思:一是從茶的本性説道了人們對茶的喜愛;二是從茶的煎煮説到了人們的飲茶習俗;三是就茶的功用説到了茶能提神醒酒。翠綠,香清高,味甘鮮,耐沖泡。此茶不僅可以消暑解渴生津,而且還有激情的助消化作用和治病功效。此詩一開頭,就點出了主題是茶。接着寫了茶的本性,即味香和形美。第三句是倒裝句,説茶深受“詩客”和“僧家”的愛慕,茶與詩,總是相得益彰的。第四句寫的是烹茶,因為古代飲的是餅茶,所以先要用白玉雕成的碾把茶葉碾碎,再用紅紗製成的茶羅把茶篩分。第五句寫烹茶先要在銚中煎成“黃蕊色”,爾後盛載碗中浮餑沫。第六句談到飲茶,不但夜晚要喝,而且早上也要飲。到結尾時,指出茶的妙處,不論古人或者今人,飲茶都會談到精神飽滿,特別是酒後飲茶有助醒酒。
這首詩饒有趣味,描寫上,有動人的芬芳:香葉,有楚楚的形態:嫩芽、麴塵花,還有生動的色彩:“碾雕白玉,羅織紅紗。銚煎黃蕊色”。飲茶之時,應是夜後陪明月,晨前對朝霞,真是享受着神仙般快樂的生活,可謂“睡起有茶飴有飯,行看流水坐看雲”(《痴絕翁》)。茶還可以洗盡古人今人之不倦,這是茶的神奇妙用。
首先要説這首詩的獨特之處。元稹以寶塔的形式來排列詩歌,不僅形式特別,而且讀起來朗朗上口,同時也描繪了茶的形態、功用和人們對它的喜愛之情。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》原文、譯文及賞析
七步詩賞析
唐代詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
元代馬致遠《落梅風·人初靜》原文、譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
如夢令元旦賞析 如夢令元旦原文
北宋詞人周邦彥《解語花·上元》原文、譯文及賞析
田園詩人陶淵明《飲酒·其五》原文、譯文註釋賞析
唐朝詩人元稹《聞樂天授江州司馬》原文、譯文和賞析
元稹簡介 唐朝時期著名詩人尚書左丞元稹生平
田園詩人陶淵明《飲酒·其八》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人元稹《酬樂天頻夢微之》原文、譯文和賞析
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞·山桃紅花滿上頭》原文、譯文註釋及賞析
宋朝詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文註釋及賞析
詩經·國風·盧令原文、譯文以及鑑賞
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
宋朝唐婉的《釵頭鳳·世情薄》原文、譯文及賞析
元朝張養浩《水仙子·詠江南》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人晏幾道的《更漏子·柳絲長》原文、譯文及賞析
秋興其七的賞析和譯文
近現代詩詞《沁園春·雪》原文、譯文及賞析
仡佬族舞蹈 仡佬族的踩堂舞有什麼特點
國子學作為宋朝最高的學府 國子學向太學的轉變影響有
古人也懂浪漫:古代夫妻婚後調情的幾種方式
解密水滸:武松調戲孫二孃的原因竟然是這個!
唐代李賀之秋來鑑賞,這首詩的原文內容是什麼?
與白居易的《琵琶行》有異曲同工之妙:賞析晏幾道的《菩
唐詩望嶽如何理解,杜甫在詩中流露出了什麼情感?
張國維:明末的治水能臣,清兵見其遺體為何會下跪?
女子將遺產留給狗是真是假?公證處這樣迴應
五阿哥永琪的生母愉妃歷史上是否受寵?
胡惟庸到底是用什麼刑罰死的?胡惟庸的死因是什麼?
唐朝滅亡是到底是什麼樣的 當時的場面有多悽慘
歷史上法律大於皇權的瞬間,這些帝王無一不是明君
三國機密之潛龍在淵郭嘉結局死了嗎?郭嘉的老婆是誰?
古代文人綽號很有趣 “杜撰”因憑空作詩而