陳夷行文言文原文及翻譯,陳夷行,字周道
本文已影響1.77W人
本文已影響1.77W人
陳夷行,字周道,其先江左諸陳也,世客潁川。由進士第,擢累起居郎、史館修撰。 以勞遷司封員外郎,凡再歲,以吏部郎中爲翰林學士。太子在東宮,夷行兼侍讀,五日一謁,爲太子講說。數遷至工部侍郎。
開成二年,夷行進平章事。楊嗣復、李珏相次輔政,夷行介特,雅不與合,每議論天子前,往往語相侵短。夷行不能堪,輒引疾求去,文宗遣使者慰勞起之。會以王彥成爲忠武節度使,史孝章爲邪寧節度使,議皆出嗣復。及夷行對延英殿,帝問:“除二鎮當否?”對曰:“苟自聖擇。無不當者。”嗣復曰:“若用人盡出上意而當固善如小不稱下安得嘿然?”夷行曰:“比奸臣數幹權,願陛下無倒持太阿,以柄授人。”嗣復曰:“古者任則不疑,齊桓公器管仲於仇虜,豈有倒持慮邪?”帝以其面相觸,頗不悅。樂工尉遲璋授王府率,右拾遺竇洵直當衙論奏,楊嗣復嫌以細故,謂洵直近名。夷行曰:“諫官當衙,正須論宰相得失,彼樂工安足言□?然亦不可置不用。”帝即徙璋光州長史,以百縑賜洵直。
帝常怪天寶政事不善,問:“姚崇、宋碌二賢□時在否?”李珏曰:“姚亡而宋罷。”珏因推言:“玄宗自謂未嘗殺一無辜,而任李林甫,種夷數十族,不亦惑乎?”夷行曰:“陛下今亦宜戒以權屬人。”嗣復曰:“夷行失言,太宗易暴亂爲仁義,用房玄齡十有六年,任魏徵十有五年,未嘗失道。人主用忠良久益治,用邪佞一日多矣。”時用郭榮爲坊州刺史,右拾遺宋邧論不可,榮果坐贓敗。帝欲賞邧,夷行曰:“諫官論事是其職,若一事善輒進官,恐後不免有私:”夷行蓋專詆嗣復。又素善鄭覃,陰助其力,以排折朋黨。……後□足疾乞身,罷爲太子太保。卒,贈爲司徒。
(《新唐書·列傳第一百六》,有刪改)
譯文
陳夷行,字周道,他的祖先爲江左諸陳姓中的一支,世代客居潁川。陳夷行考中進士後,多次被提拔擔任了起居郎、史館修撰。因其功勞升遷爲司封員外郎,凡兩年,憑吏部郎中做了翰林學士。莊恪太子在東宮,陳夷行兼任了皇太子侍讀,每五天去拜見太子一次,爲太子太子授書講學。多次升官擔任了工部侍郎。
開成二年(837),陳夷行以本官職位任同平章事。楊嗣復、李珏相繼入朝輔政。陳夷行性情孤高,素來不與他們合流,每次在皇帝面前議政,往往在言語上互相冒犯非難。陳夷行不能忍受,就稱說有病,請求離職,文宗派遣使者前去他家慰勞,繼續任用。恰巧朝廷委任王彥威爲忠武節度使,史孝章爲邠寧節度使,都是由楊嗣復一手籌劃的。等到陳夷行在延英殿應答策問時,文宗皇帝問陳夷行說:“日前委任的兩個藩鎮節度使,恰當嗎?” 陳夷行說:“如果是聖上的選擇,沒有不恰當的。”楊嗣復說:“如果用人都是皇上的心意就恰當,當然人心都滿意。如果說這件事有辦得失當的地方,臣下們怎麼會沒有意見?”陳夷行說:“近來奸臣多次干預朝政,希望陛下不可倒持太阿寶劍,授人以柄。”楊嗣復說:“古時任用了就不懷疑,齊桓公從仇虜中起用管仲,難道有倒持太阿授人以柄的憂慮嗎?”文宗對陳夷行的話感到不高興。樂官尉遲璋被授予王府率的職務,右拾遺竇洵直在官署內評論,楊嗣復嫌怨拿細小的事情來談論,說竇洵直追求名譽。陳夷行說:“諫官在衙署,正應該評論宰相得失,不該論樂官。但是已經評論,須給予處置。”皇帝就委派尉遲璋任光州長史,賜給竇洵直絹一百匹。
文宗皇帝曾經責怪天寶時期施政狀況不好,問:“在天寶年間,姚崇、宋璟兩位賢臣還在嗎?”李珏說:“姚崇已經去世而宋璟被免了職。”接着,李珏又說:“人君英明聖哲,始終如一極難。玄宗曾說從未錯殺一個無罪的人,可是任用的李林甫,毀滅誅殺幾十族,不也是昏惑糊塗嗎?”陳夷行說:“陛下不可以將自己的權柄移交他人。”楊嗣復說:“陳夷行的話說錯了,太宗改變暴亂,實行仁政,重用房玄齡十六年、魏徵十五年,又何曾違背道義呢?君主任用忠良時間長了對治國有利,濫用邪辟奸佞之人一天也是多了。” 當時任用郭榮爲坊州刺史,右拾遺宋邧上奏論評不合適。後來郭榮因貪贓獲罪,文宗皇帝想賞賜宋邧,陳夷行說:“諫官奏論政事,是他本身的職責。如若每奏論一件事就加授一個官職,恐怕以後不免有私情。” 陳夷行所說的話,全都是說楊嗣復擅自專斷獨攬大權。又平時結交鄭覃,暗地裏給他助力,來排擠朋黨。……後來因爲足疾去世後,罷爲太子太保,死後,封爲司徒。
李吉甫文言文原文及譯文,李吉甫,字弘憲
陳情表原文及翻譯
鄭覃文言文原文及翻譯,鄭覃,鄭州滎澤人
【徙戎論】全文翻譯,夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制
韋貫之文言文原文及翻譯,韋貫之,名純,避憲宗諱
陳太丘與友期行文言文翻譯及原文 陳太丘與友期行文言文翻譯和原文
王頒文言文原文翻譯,王頒,字景彥
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
古文字翻譯 如何進行翻譯
唐朝詩人王維《辛夷塢》原文譯文、註釋及賞析
客有問陳季方文言文翻譯
說文解字的作者是誰 說文解字原文及翻譯
圓明園被燒前的翻譯插曲 清廷曾滿城找人譯夷文
唐朝楊收文言文原文及翻譯,唐丞相楊收,貶死嶺外
《後漢書·陳俊傳》原文及譯文,節選自陳俊列傳
裴樞文言文原文翻譯,《乾饌子》河東裴樞字環中
《後漢書·陳寵傳》原文及譯文,節選自陳寵傳
《後漢書·陳忠傳》原文及譯文,節選自陳忠傳
《後漢書·陳藩傳》原文及譯文,節選自陳藩傳
《陳書•謝貞傳》原文翻譯,謝貞,字元正,陳郡陽夏人
崔祐甫,字貽孫,太子賓客孝公沔之子也文言文及翻譯
郭榮文言文原文翻譯,郭榮,字長榮,自雲太原人也
鮑溶詩作《鳴雁行》,原文註釋及翻譯
呂太公不把女兒嫁給縣長,卻讓她嫁給無賴劉邦
王衍是一個怎樣的人?他有哪些貢獻呢?
王勃的真名叫什麼?史料中是如何記載的?
尤卡坦西番蓮屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?
爲什麼隆科多一意孤行的要推翻雍正呢?
《重生之門》的5個結局分別是什麼樣的?
穿越者不止中國有,外國也有着那些疑似穿越的名人
街亭之戰蜀國爲什麼會失敗?原因在諸葛亮?
聽到大臣發牢騷 唐玄宗宋高宗爲啥反應大不同?
諸葛亮爲何說張郃有萬夫不當之勇?原因是什麼
玄武門之變的最大功臣是誰?詳解頭號功臣尉遲敬德
太平公主與李令月的感情糾葛如何?形象又是什麼樣的?
韓國德壽宮始建於什麼時候?著名的德壽宮分手路在哪?
改變中國歷史的三次女人“吃醋”是哪三次
唐代“干謁之風”盛行,干謁是什麼意思?