文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻譯
本文已影響1.15W人
本文已影響1.15W人
原文
貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷爲命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬,何疾之避?”遂吞之。
選自《貞觀政要》
譯文
貞觀二年,京師大旱,蝗蟲四起.唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:"百姓把糧食當做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。百姓有罪,那些罪過全部在我,你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”將要吞下去。周圍的人忙勸道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗說道:"我正希望它把給百姓的災難移給我一個人!又怎麼會因爲害怕生病而逃避?"(說完)馬上就把它吞了。
【新唐書•蘇瑰傳】原文及翻譯,蘇瑰,字昌容,雍州武功人
《晉書周浚傳》原文及文言文翻譯
古詩【送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白】原文翻譯及鑑賞
【武王克殷】原文及翻譯,武王克殷,召太公而問曰
唐朝楊收文言文原文及翻譯,唐丞相楊收,貶死嶺外
唐邕文言文原文翻譯,唐邕,字道和,太原晉陽人也
【舊唐書·李敬玄傳】原文及翻譯。李敬玄,亳州譙人也
狼全文翻譯及原文註釋
【常袞傳】原文及翻譯,常袞,京兆人也
【舊唐書•高郢傳】原文及翻譯, 高郢,字公楚,其先渤海蓚人
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
唐太宗論止盜文言文翻譯
【新唐書·舒元輿傳】原文及翻譯,舒元輿,婺州東陽人
【養狸述】舒元輿原文及翻譯,野禽獸可馴養而有裨於人者
【舊唐書·韋思謙傳】原文及翻譯,韋思謙,鄭州陽武人也
【周書·宇文貴】原文翻譯,宇文貴字永貴,其先昌黎大棘人也
【廣異記】呂諲原文及翻譯,閻王爲什麼放過呂諲
唐太宗論弓矢文言文翻譯 唐太宗論弓矢文言文翻譯及註釋
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
【新唐書·魏謨傳】原文及翻譯,魏謨,字申之,擢進士第
狼文言文原文及翻譯
【舊唐書·李揆傳】原文及翻譯,李揆字端卿,祖籍隴西成紀人
陸元方賣宅文言文原文及翻譯,表現了他什麼品質