《訴衷情·送春》宋代万俟詠,原文翻譯賞析
本文已影響7.24K人
本文已影響7.24K人
訴衷情·送春
宋代:万俟詠
一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。
山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。
譯文
清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。
山不盡,水無邊,回頭眺望來路真是漫長遙遠。眼看就要與家人團圓,往日那些送春的惆悵滋味,懷念遠方親人的愁苦情懷,如今都交給飛揚的柳絮一起飛。
註釋
訴衷情:詞牌名,唐教坊曲。唐溫庭筠取《離騷》“衆不可戶說兮,孰雲察餘之中情”之意,創制此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。龍榆生《格律》原書收平仄韻錯葉格(格二),雙調平韻格未收。平韻格流傳較廣,宜爲定格。平仄韻錯葉格,《金奩集》入“越調”。三十三字,六平韻爲主,五仄韻兩部錯葉。
一鞭:形容揚鞭催馬。
困流霞:沉醉於酒中,流霞:美酒
霽(jì):晴。
望中賒(shē):回望來路遙遠漫長。賒,遙遠。
分付:交與。
鑑賞
此爲詠春詞,抒發了客子即將到家時的喜悅心情。全詞圍繞着“喜”字落筆,輕盈流走,詞意婉麗,爲詠春詞的創作開創了新的境界。
開頭一句點出“喜還家”這一全篇主旨。那清脆的一聲鞭響,打破了拂曉時的沉寂,啓奏了一支輕快的還鄉曲。詞接着宕開筆墨,描述客子歸程上的情態和周圍的景緻,烘托歡樂的氣氛。“宿醉困流霞”。流霞,泛指美酒。昨晚因還家即,把盞痛飲,一夜沉醉,今朝登程,馬上猶帶餘醒。他擡起惺忪醉眼,覺得周圍的一切都浸潤喜慶的氣氛之中:“夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。”醉眠不知窗外事,一夜小雨,清曉方停,策馬而行,天朗氣清,更有那一雙春燕,晨風中上下翻飛,似乎也爲他起舞助興。“雙燕”,亦暗示昔日別妻出遊,如同勞燕分飛,而今重新比翼之期已不遠。
過片“山不盡,水無涯,望中賒,”寫客子快要到家了,不禁回望歸程。此處,詞中歡快的旋律略作頓宕,稍超深沉。遊子回一望一路艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風塵,心中充滿了歷盡滄桑的複雜意緒。客子感慨之餘,但見漫天楊花,撲面而來,便信手拈來一句妙語:“送春滋味,念遠情懷,分付楊花。”讓我把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲涼滋味,還有家人爲我牽腸掛肚、思親念遠的悽苦情懷,統統分付給楊花吧!濛濛楊花,總是報告暮春的消息,撩起人們傷春的意緒,而今卻成爲這位客子往昔愁苦的負載物。他將邁着鬆快的腳步,去和家人團聚。詞最後以幽默、俏皮將歡情再度揚起,結束了全篇。
《蝶戀花·送春》原文譯文以及鑑賞
《清平樂·池上納涼》清代項鴻祚,原文翻譯賞析
万俟詠《昭君怨·春到南樓雪盡》:全詞語淡情深,清新索雅
送項判官翻譯及賞析
宋祁玉樓春的賞析
《玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹》南宋詞人史達祖,原文翻譯賞析
近現代詩詞《沁園春·雪》原文、譯文及賞析
北宋詩人張元千的《蘭陵王·卷珠箔》原文、翻譯及賞析
《訴衷情·當年萬里覓封侯》賞析,詞人陸游當時在軍中任職
《青玉案·碧山錦樹明秋霽》北宋詞人曹組,原文翻譯賞析
《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》五代孫光憲,原文翻譯賞析
原來古代士大夫和官員熱衷於欣賞色情文藝
《三臺·清明應制》賞析,詞人万俟詠詠清明節序的應制詞
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
詠鵝原文及翻譯
宋朝唐婉的《釵頭鳳·世情薄》原文、譯文及賞析
詠柳古詩原文及翻譯賞析 詠柳古詩原文和翻譯賞析
北宋詞人周邦彥《瑞龍吟·大石春景》原文、譯文及賞析
宋代女詞人李清照:《念奴嬌·春情》原文及賞析
宋詞之訴衷情·眉意賞析,該詞的作者想告訴我們什麼?
南宋詞人史達祖的《壽樓春·尋春服感念》原文、譯文及賞析
《太常引·客中聞歌》清代項鴻祚,原文翻譯及賞析
宋代詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》原文、註釋譯文及賞析
《冰糖一夏》劇情是什麼 講了什麼故事
諸葛亮愛玩火:揭諸葛亮用計爲何總離不開火?
《北轍南轅》白靜慧的死因是什麼 白靜慧的房產又是怎
反納比斯戰爭的詳細經過是怎樣的?最後結果如何
杜伏威與輔公祏有什麼關係?二者有何聯繫?
王定六爲什麼會上梁山?只因出賣兄弟,被宋江當炮灰使
白修德目睹一九四二慘劇:野狗啃噬餓殍
查品珍的丈夫是誰?一生只願跟丈夫相守,丈夫卻愛上日本女
禍國殃民!古代被冠名“妖女”的十七位紅顏禍
《疏影·苔枝綴玉》作者是誰?該如何理解呢?
禿髮傉檀的父親是誰 禿髮傉檀的父親禿髮思復鞬簡介
歷史上有哪些足以威脅到皇帝權力的權臣,他們做了什麼?
劉巴爲何三避不見劉備?被困成都的劉巴又有什麼遭遇?
柏拉圖的思想主張及其影響是什麼?產生的影響有多大?
本草綱目·第十卷·菜部·蕪菁具體內容是什麼?