唐代詩人韋應物《滁州西澗》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響2.88W人
本文已影響2.88W人
韋應物《滁州西澗》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
滁州西澗
韋應物 〔唐代〕
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
譯文及註釋
譯文
唯獨喜歡澗邊幽谷裏生長的野草,還有那樹叢深處婉轉啼鳴的黃鸝。
傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急,荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。
註釋
滁州:在今安徽滁州以西。
西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。
獨憐:唯獨喜歡。
幽草:幽谷裏的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調集》作“遠”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。
春潮:春天的潮汐。
野渡:郊野的渡口。
橫:指隨意漂浮。
賞析
作者任滁州刺史時,遊覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。此詩寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫,還蘊含了詩人一種不在其位,不得其用的無奈與憂傷情懷,也就是作者對自己懷才不遇的不平。
首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
詩寫暮春景物。“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。是說:詩人獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景緻。暮春之際,羣芳已過,詩人閒行至澗,但見一片青草萋萋。這裏幽草,深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌豔,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時悅人的風標,與作者好靜的性格相契,自然而然地贏得了詩人的喜愛。這裏,“獨憐”二字,感情色彩至爲濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閒適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時”之句,寫初夏之景,與此同一立意。首句,寫靜;次句,則寫動。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關滑動。鶯啼似乎打破了剛纔的沉寂和悠閒,其實在詩人靜謐的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭着一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時空轉移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達。
接下來兩句側重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。這兩句是說:到傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫。“春潮”與“雨”之間用“帶”字,好像雨是隨着潮水而來,把本不相屬的兩種事物緊緊連在了一起,而且用一“急”字寫出了潮和雨的動態。結尾句。用“無人”一說明渡的‘“野”。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現着悠閒和自得。韋應物爲詩好用“自”字,“自”字皆可釋爲“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊。“野渡”句當作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。這兩句以飛轉流動之勢,襯托閒淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓情。
這首詩中有無寄託,所託何意,歷來爭論不休。舊注以爲這首詩有政治寄託,說是寫“君子在下,小人在上之象”,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷,但過於穿鑿附會,難以自圓其說。有人認爲“此偶賦西澗之景,不必有所託意”。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯並提時,詩人用“獨憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節,不高居媚時的胸襟,後兩句在水急舟橫的悠閒景象中,蘊含着一種不在位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這首詩表達作者對生活的熱愛。
創作背景
一般認爲這首詩是公元781年(唐德宗建中二年)韋應物任滁州刺史時所作。作者非常喜愛西澗清幽的景色,一天遊覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首小詩。
唐朝詩人王維《鳥鳴澗》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《送邢桂州》原文譯文、註釋及賞析
滁州西澗賞析是什麼
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《寄韓潮州愈》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《西塞山懷古》原文、譯文註釋及賞析
唐代元稹《梁州夢》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《淮上即事寄廣陵親故》原文、註釋譯文及賞析
唐代文學家羅隱《西施》原文、譯文註釋及賞析
滁州西澗原文及翻譯
唐朝詩人王維《隴西行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
滁州西澗古詩賞析及原文
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
韋應物簡介 唐代著名詩人左司郎中韋應物生平
唐代詩人黃庭堅《鄂州南樓書事》原文、譯文註釋及賞析
滁州西澗是什麼代詩
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
漠北是現在的哪裏?真實情況是怎樣的?
東漢末年反賊——梅成,梅成的生平
《你安全嗎》軍師是誰 身份是什麼
三俠五義都是誰?其實是8個綽號9個人!
水滸傳潘金蓮不是名妓卻爲何比名妓更有誘惑力
揭祕雍正登基繼位之謎:真是弒兄殺弟上位的?
女英是怎麼氣死自己的姐姐並取而代之的?她做了什麼
郝思文爲什麼會被凌遲?因夢而得名,死後被懸首敵樓
古代士兵在行軍打仗的時候 士兵一般會吃什麼軍糧
歷史上出現過幾次宗社黨?它爲什麼被扔進了歷史的垃圾堆
王昭君的勇敢與智慧:爲何願意去匈奴和親?
唐德宗爲什麼要削藩?削藩爲何失敗了?
呂留良做了什麼?爲什麼雍正要在他死了十年後將他鞭屍?
宋江爲什麼不救唐牛兒?原因是什麼
鄧通對皇帝忠心耿耿,爲何皇太子卻要殺了他呢?