唐代詩人韋應物《夕次盱眙縣》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響1.44W人
本文已影響1.44W人
《夕次盱眙縣》唐代韋應物所作,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
夕次盱眙縣
韋應物 〔唐代〕
落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。
浩浩風起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗,雁下蘆洲白。
獨夜憶秦關,聽鍾未眠客。
譯文及註釋
譯文
卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠着孤零零的旅驛。
大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。
山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁羣也落下棲息。
夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?
註釋
次:停泊。
盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。
逗:停留。淮鎮:淮水旁的市鎮,指盱眙。
舫:船。
臨:靠近。
驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。
“人歸”句:意爲日落城暗,人也回去休息了。
蘆洲:蘆葦叢生的水洲。
秦:今陝西的別稱。因戰國時爲秦地而得名。
客:詩人自稱。此句意爲孤獨之夜,懷念家鄉。
賞析
這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鍾思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情於景,情景交融。此詩對曠野蒼涼悽清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。
首聯點題,交代時間地點,自然引出下文停船所見景物的描寫。“孤”含有孤寂之意,奠定全詩感情基調。“落帆”“停舫”意爲黃昏時分船要泊岸停靠。
頷聯承接首聯,“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。晚風勁吹,水波浩蕩,夕陽沉落,暮色昏暗,以曠野蒼涼悽清的夜景,烘托內心漂泊異鄉的悽苦心情。
頸聯描寫停舟靠岸後放眼所見景象。“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意爲隨着夜色降臨,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,眼見人們回家盡享家的溫馨以解一天的疲憊,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。此處精選意象,運用色彩明暗對比渲染了淒冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人歸雁下表達羈旅鄉思之情。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居異鄉的悽苦惆悵。
尾聯“獨夜”“聽鍾”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜,寫出鄉思客愁之深。
韋應物詩風委婉含蓄,多借物抒情。在《夕次盱眙縣》這首詩中,詩人運用很多意境。如“浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。”在這一點上與馬致遠的《天淨沙·秋思》如出一轍。
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
夕次盱眙縣翻譯及賞析 夕次盱眙縣原文翻譯及賞析
韋應物《夕次盱眙縣》:這首詩中,詩人運用了很多意境
留侯論原文及翻譯註釋
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
元代唐珙《題龍陽縣青草湖》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《淮上即事寄廣陵親故》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
韋應物簡介 唐代著名詩人左司郎中韋應物生平
韋應物《夕次盱眙縣》:全詩富有生活氣息,讀來頗爲動人
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
結婚祝福對聯 結婚對聯之一:春季結婚對聯
春秋戰國齊桓公強勢稱霸,九合諸侯一匡天下
朱由崧不敢認自己的妃子,背後真相是什麼?
康熙爲什麼不阻止“九子奪嫡”?康熙如果想阻
李世民當初靠兵馬打天下 李世民打仗水平到底是什麼樣
呂后爲什麼要逼迫獨子劉盈去欣賞人彘?
古代公主遠嫁匈奴之後 她們爲何很少能生下孩子
皇甫謐:三國西晉時期學者、醫學家、史學家,東漢名將皇甫
王好古的著作有哪些?都分別闡述了什麼理論
奇葩!太后爲何攜着皇后一起去當妓女?
戰國時代武將高橋統增逝世
歷史上真實的東方朔:竟是漢朝史上的撒嬌派教主
柳葉榕屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?
胤祉爲什麼會被雍正囚禁到死 胤祉到底做了什麼事情
古代皇帝罵人會講髒話嗎 他們都是怎麼罵人的