五代詞人張泌的詞作賞析:《浣溪沙·晚逐香車入鳳城》

本文已影響1.64W人 

下面小編帶來周紫芝的《浣溪沙·晚逐香車入鳳城》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

浣溪沙·晚逐香車入鳳城

(唐)張泌

晚逐香車入鳳城,東風斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。

消息未通何計是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。

註釋

香車:華麗的車子。鳳城:京城,帝王所居之城。杜甫《夜》詩:“步蟾倚杖看牛鬥,銀漢遙應接鳳城。”仇兆鱉注引趙次公曰:“秦穆公女吹簫,鳳降其城,因號丹鳳城。其後言京城曰鳳城。”

斜揭:輕輕地揭開簾帷。

五代詞人張泌的詞作賞析:《浣溪沙·晚逐香車入鳳城》

“慢回”句:漫不經心地回眼相顧,含羞帶笑。漫,隨意地。

消息未通:指與車中美人的情意未通。

便須:即應。佯醉:僞裝酒醉。

“依稀”句:好像聽到車中女子責怪說:“太狂了!”太狂生,大狂妄了。生,語尾助詞,詩詞中常用,乃唐宋口語。李白《戲贈杜甫》詩:“借問別來太瘦生,總爲從前作詩苦。”

白話譯文

傍晚時,我追逐着她的香車,一直跟隨到京城裏,一陣東風吹來,將繡簾斜斜地掀起。終於看到她回首相視的容貌,嬌美的眸子閃着盈盈笑意。

不知有什麼辦法,能讓我對她傾訴衷腸?佯裝作酒醉的狂徒,隨着車行踉踉蹌蹌。隱約聽得車中人的笑語,嗔罵“這生好輕狂”。

賞析

花間詞詞風穠豔,辭藻華麗,多爲閨閣香豔之詞。張泌現存的九首《浣溪沙》亦多寫深閨繡闈,憐香惜玉,散發着脂粉氣,但這首《浣溪沙》卻別富情調,生動活潑。

這首詞寫一募小小喜劇,魯迅在一篇雜文中曾戲謂爲“唐朝(應爲“五代”)的釘梢”。封建時代男女防閒甚嚴,而在車馬雜沓,上女如雲,男女界限有所混淆的遊春場合,就難免有一見鍾情式的戀愛、即興的追求、一廂情願苦惱發生,難免有“釘梢”一類風流韻事的出現,作爲對封建禁錮的積極或消極的反應。

首句直入情節:在遊春人衆歸去的時候。從郊外進城的道路上一輛華麗的香.車迤儷而行,一個騎馬的翩翩少年尾隨其後。顯然,這還只足一種單方面毫無把握的追求。也許那香車再拐兒個彎兒,彼此就要永遠分手。只留下一片空虛和失望——要是沒有後來那陣好風的話,“東風”之來是偶然的。而成功往往不可忽略這種偶然的機緣。當那少年正苦於彼此隔着一層難以逾越的帷幕時、這風恰巧像是有意爲他揭開了那青色的繡簾。雖是“斜揭”,揭開不多,卻也夠意思了:他終於得以着見他早想見到的簾後的那人。果然是一雙美麗的“嬌眼”,而意想不到的是她竟然“慢回嬌眼笑盈盈”。這樣眼風,雖則是“慢回”,卻已表明她在簾後也窺探多時。這嫣然一笑。是下意識的勾引,是對“釘梢”不動聲色的響應,兩情相逢,生這場即興的迫求勢必要繼續下去了。

這盈盈一笑本是一個“消息”,使那少年搔首踟躕,心醉神迷,但沒有得到語言上可靠的印證,心中小踏實,故仍覺“消息未通”。而進城之後,更不能肆無忌憚。“消息未通何計是”的問句,就寫少年的心理活動,頗能傳焦急與思索之神。情急生智——“便須佯醉且隨行”。醉是假的,緊隨不捨纔是真的。這套“誤隨車“的把戲,許能掩人耳目,但瞞不過車中那人。於是:“依稀聞道太狂生!”

香車駛入長安了,正當男的左右爲難,要不要繼續跟蹤下去之時,東風來幫忙,它掀起馬車的布簾,裏面露出了少女的容顏,女主角正在笑嘻嘻地看着他呢,原來流水也有情,男主角燃起了希望,但少女到底是個什麼意思呢?沒有交談,男主角無法明確,只好繼續跟着馬車行走。可是在城裏面,這樣明目張膽地跟蹤女性車駕太囂張了。愛情是智慧的催化劑,靈機一動,男主角假裝喝醉了,跌跌撞撞地跟着馬車行走。這種小算盤可逃不過少女的心思,少男模糊地聽到少女在車裏笑罵:這個男的啊,太輕狂了。劇情到此戛然而止,留給讀者的則是豐富的想象。少女對少男的心意怎樣,是佯怒實喜呢,還是其他?兩人之間會不會演出紅拂夜奔或待月西廂的劇情呢,則更讓人期待了。這突來的一罵富有生活的情趣。魯迅說:“上海的摩登少爺要勾搭摩登小姐,首先第一步,是追隨不捨”,“第二步便是‘扳談’:即使罵,也就大有希望:因爲一罵便可有語語來往。所以也就是‘扳談’的開頭。”(《二心集·唐朝的釘梢》)這裏的一罵雖然不一定會馬上引起扳談,但它是那盈盈一笑的繼續,是打情罵俏的罵,是“大有希望”的“消息”。將詞意推進了一步。

詞到此爲止,前後片分兩步寫來,每次都寫了男女雙邊的活動。在郊外,一個放膽追逐,一個則秋波暗送;入城來,一個佯醉隨行,一個則佯罵輕狂。前後表現的不同根據在於環境的改變。作者揭示出男女雙方內心與表面的不一致甚至矛後。戮穿了這一套由特定社會生活導演的戀愛的“把戲”。自然產生出濃郁的喜劇效果。此詞不涉比興,亦不務爲含蓄,只用白描抒寫,它開篇便入情節。結尾只到聞罵爲止,結構緊湊、簡潔。所寫情事,逼肖生活。

相關內容

熱門精選