杜甫的《登高》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.81K人
本文已影響2.81K人
杜甫的《登高》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,感興趣的朋友就一起看看吧。
登高
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
譯文:
天高風急猿聲悽切悲涼,清澈水中羣鷗嬉戲盤旋。
無窮無盡的樹葉紛紛落,長江滾滾涌來奔騰不息。
悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。
深爲憾恨鬢髮日益斑白,困頓潦倒病後停酒傷懷。
創作背景:
此詩作於唐代宗大曆二年(767年)秋天,杜甫時在夔州。這是五十六歲的老詩人在極端困窘的情況下寫成的。當時安史之亂已經結束四年了,但地方軍閥又乘時而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴武幕府,依託嚴武。不久嚴武病逝,杜甫失去依靠,只好離開經營了五六年的成都草堂,買舟南下。
本想直達夔門,卻因病魔纏身,在雲安待了幾個月後纔到夔州。如不是當地都督的照顧,他也不可能在此一住就是三個年頭。而就在這三年裏,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。一天他獨自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。於是,就有了這首被譽爲“七律之冠”的《登高》。
清代姚鼐《登泰山記》,原文翻譯賞析
《咸陽值雨》原文是什麼?怎麼翻譯?
陳子昂《登澤州城北樓宴》的原文翻譯及賞析
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
《雪梅》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
《畫雲臺山記》原文是什麼?怎麼翻譯?
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
《館娃宮懷古》原文是什麼?怎麼翻譯?
《霓裳羽衣曲》原文是什麼?怎麼翻譯?
《登西臺慟哭記》宋謝翱,原文註釋及翻譯
《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯?
《古人鑄鑑》原文是什麼?怎麼翻譯?
曹操的《對酒》原文是什麼?怎麼翻譯?
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
杜甫《寄高適》古詩原文意思賞析
韓愈《馬說》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《黃生借書說》原文是什麼?怎麼翻譯?
蘇轍《六國論》原文是什麼?怎麼翻譯?