古代詩詞鑑賞之《詩經·鹿鳴》篇:呦呦鹿鳴,食野之苹
本文已影響1.31W人
本文已影響1.31W人
《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,即只有標題,沒有內容,稱爲笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那麼下面本站小編就爲大家帶來《詩經》中的《鹿鳴》,一起來看看吧!
呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是將。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。
我有嘉賓,德音孔昭。
視民不恌,君子是則是效。
我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。
我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和樂且湛。
我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
【註釋】:
呦呦:音優,鹿鳴聲。
蘋:皤蒿,俗名艾蒿。一說萍。
簧:樂器中用以發聲的片狀振動體。
承筐是將:古代用筐盛幣帛送賓客。
示我周行:指我路途。
視:示也。
民:奴隸。一說自由民。
恌:音挑,佻,偷。
燕:一說通宴。
式:發語詞。
敖:遊逛。
芩:音琴,蒿類植物。
湛:音耽,過度逸樂。
燕:安也。
【賞析】:
《鹿鳴》描寫宴會以美酒、音樂款待賓客,表現了待客的熱情和禮儀。唐以後常用於舉行招待鄉試的考官和舉子的宴會。詩以鹿鳴食蘋起興,不過正是表現適得其所的意思,客人得主人的禮遇。
古代詩詞鑑賞之《詩經·考槃》篇:考槃在澗,碩人之寬
古代詩詞鑑賞之《詩經·氓》篇:氓之蚩蚩,抱布貿絲
古代詩詞鑑賞之《詩經·小毖》篇:予其懲而,毖後患
古代詩詞鑑賞之《詩經·庭燎》篇:夜未央,庭燎之光
古代詩詞鑑賞之《詩經·大東》篇:有饛簋飧,有捄棘匕
古代詩詞鑑賞之《詩經·墓門》篇:墓門有棘,斧以斯之
古代詩詞鑑賞之《詩經·蝃蝀》篇:蝃蝀在東,莫之敢指
古代詩詞鑑賞之《詩經·椒聊》篇:椒聊之實,蕃衍盈升
古代詩詞鑑賞之《詩經·九罭》篇:九罭之魚,鱒、魴
古代詩詞鑑賞之《詩經·羔羊》篇:羔羊之彼,素絲五紽
古代詩詞鑑賞之《詩經·芄蘭》篇:芄蘭之支,童子佩觿
古代詩詞鑑賞之《詩經·衡門》篇:衡門之下,可以棲遲
古代詩詞鑑賞之《詩經·樛木》篇:南有樛木,葛藟纍之
古代詩詞鑑賞之《詩經·澤陂》篇:彼澤之陂,有蒲與荷
古代詩詞鑑賞之《詩經·著》篇:俟我於著乎而
古代詩詞鑑賞之《詩經·還》篇:子之還兮,遭我乎峱之間兮
古代詩詞鑑賞之《詩經·權輿》篇:於我乎,夏屋渠渠
古代詩詞鑑賞之《詩經·巷伯》篇:萋兮斐兮,成是貝錦