古代詩詞鑑賞之《詩經·著》篇:俟我於著乎而

本文已影響1.19W人 

《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,即只有標題,沒有內容,稱爲笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那麼下面小編就爲大家帶來《詩經》中的《著》,一起來看看吧!

古代詩詞鑑賞之《詩經·著》篇:俟我於著乎而

俟我於著乎而。

充耳以素乎而,

尚之以瓊華乎而。

俟我於庭乎而。

充耳以青乎而,

尚之以瓊瑩乎而。

俟我於堂乎而。

充耳以黃乎而,

尚之以瓊英乎而。

古代詩詞鑑賞之《詩經·著》篇:俟我於著乎而 第2張

註釋:

俟:等待。

著:通作“寧”古代貴族住宅的正門到屏風之間的地方。

充耳尚之:綴之

瓊華、瓊瑩、瓊英:皆美石之名

庭:屏風和正房之間的平地。

堂:正房中一塊寬大的地方。

英:也形容玉的光彩

賞析:

《著》描寫臨嫁的新娘等待新郎迎娶時的張望,表現出一種細緻入微的觀察,體現的正是新娘對自己命運的強烈關注。詩描寫很細,從入門到堂,極富層次,正體現新娘的觀察很細,一步一步,一層一層。本來關注的重點是人,詩不寫新郎的容貌,卻只寫充耳,用玉顯示人物德行才華,絲線三色,充耳上玉的光澤,都被觀察到了。特別之處還在詩的視角的真切,不寫正面,而寫側面,不寫其他部位,只寫頭部。這裏透着詩的儲蓄,也透着女子的心態。

相關內容

熱門精選