《宿巫山下》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響9.27K人
本文已影響9.27K人
宿巫山下
李白 〔唐代〕
昨夜巫山下,猿聲夢裏長。
桃花飛綠水,三月下瞿塘。
雨色風吹去,南行拂楚王。
高丘懷宋玉,訪古一沾裳。
譯文
昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裏都彷彿聽到它們的哀啼。
桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。
疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳。
我在高高的山崗,懷念那宋玉,爲什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。
鑑賞
在巫山滯留時“猿聲夢裏長”,李白對於猿聲的理解與前代的詩人相同,少年時期他生活經歷不多,出於對巫猿的同情而徒發感慨,之後李白“仗劍去國,辭親遠遊”,猿的淒厲叫聲勾起了李白的愁思,源何而愁,因爲不通航而滯留,周圍沒有值得傾訴的朋友,心中的理想和抱負只能暫時擱置,思想感覺比較虛空,對周圍的事物的感應,不是憑心靈的衝動,而是憑理智的感悟。造成李白這種情緒的,和他回到江陵後,即將“南行拂楚王”,遠離故鄉有關。
另一方面“桃花飛綠水,三月下瞿塘。”春天到來了,三峽通航,這讓李白的心情有些蘇解,因爲李白可以離開這個滯留他幾個月的巫山。這首詩以情寫景,以景抒情。在藝術表現上,選擇自然景物中最富特徵,自己感受最深的方面加以突出的描繪,如“桃花”,在濃郁的主觀色彩的氛圍中,蘊涵了無窮的韻味,這也是整首詩的點睛之筆。
“高丘懷宋玉”,宋玉是屈原之後的傑出作家。唯他有傳世之作,具有一定成就,後人將他與屈原並稱。劉勰即謂“屈、宋以‘楚辭’發採”(《文心雕龍·才略》)。李白在巫山想到了宋玉,從這可以看出,李白欣賞宋玉的文品和人品。
李白的《宿巫山下》是詩人個性改造和理想化了的圖景。全詩注重把握整體的氣勢和氛圍“昨夜巫山下,猿聲夢裏長”,憑個性的感興潑墨寫意“雨色風吹去”、“訪古一沾裳”,而略去具體的細節,甚至連觀照景物的視覺轉移的順序也往往毫不在意“桃花飛綠水,三月下瞿塘”。李白的這首抒情詩,把瞿塘峽—巫山物色和特定的情緒滲透、交融在一起,在“景”的形勢和“情”的特徵之間,表達自己的心境。
創作背景
開元十三年冬,李白因三峽不通航,滯留於巫山一帶,因此他在萬縣停留,登臨西山(後來改名太白巖),一直等到開元十四年春汛來臨時才得以離開,寫下了《宿巫山下》。
《巴女詞》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《公無渡河》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《琴臺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《小至》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?
聊齋志異 錢卜巫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《八陣圖》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《戰城南》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《從軍行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?
聊齋志異-錢卜巫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
《親政篇》該怎樣鑑賞?創作背景是什麼?
孝烈武皇后阿巴亥:歷史背後的真相與傳說
謎團重重:燕王朱棣的生母究竟是誰
步練師比孫權小几歲?兩人實際年齡差多少?
趙匡胤爲何沒有跟着柴榮,先解決契丹?原因是什麼
全球最古老的葡萄酒是什麼?距今多少年曆史?
孫皓作爲昏君到底有多殘暴 孫皓又是如何毀掉東吳的
天龍八部阿紫姑娘:一個癡戀姐夫的小姨子
中國封建制度爲何能延續幾千年?封建社會的結束是因爲什
解密秦始皇死因之謎 秦始皇是被奸人所害還是患病而死
岳飛被殺後他的妻兒如何面對命運
民國大姐大林桂生爲什麼20多歲就開了家妓院?
前少帝劉氏是什麼出身?他的一生是什麼樣的?
戰國濁澤之戰簡介:濁澤之戰過程是怎樣的
LV母公司擬145億美元收購蒂芙尼 報價太低或將被拒