國語:晉語·武公伐翼止欒共子無死 全文及翻譯註釋
本文已影響1.9K人
本文已影響1.9K人
《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯説、應對之辭以及部分歷史事件與傳説。那麼下面本站小編就為大家帶來關於晉語·武公伐翼止欒共子無死的詳細介紹,一起來看看吧!
武公伐翼,殺哀侯,止欒共子曰:“苟無死,吾以子見天子,令子為上卿,制晉國之政。”辭曰:“成聞之:‘民生於三;事之如一。’父生之,師教之,君食之。非父不生,非食不長,非教不知生之族也,故壹事之。唯其所在,則致死焉。報生以死,報賜以力,人之道也。臣敢以私利廢人之道,君何以訓矣?且君知成之從也,未知其待於曲沃也。從君而貳,君焉用之?”遂鬥而死。
翻譯
武公討伐翼城,殺了晉哀侯,勸阻晉哀侯的大夫欒共子説:“假如你不為哀侯效忠而死,我將帶你去進見天子,讓他任命你當上卿,掌管晉國的政務。”欒共子拒絕説:“我聽説過:‘人在世間生活靠的是父親、師長和國君,要始終如一地事奉他們。’父親給我生命,師長給我教誨,國君給我食祿。沒有父親就不會來到世間,沒有國君的食祿就不會長大,沒有師長的教誨就不會知道家族的歷史,所以必須一心一意事奉他們。只要是他們的事,就應出死力去辦。用死報答他們的養育,用力報答他們的惠賜,這是做人的道理。我豈敢為了一己的私利廢棄做人的道理,那樣的話你又怎麼教我盡忠呢?況且你只知道勸我不為哀候效忠而死,卻不知道我如苟且到曲沃事奉你,就是懷有二心。跟隨國君的人卻懷有二心,國君要用他幹什麼?”於是戰鬥而死。
國語:魯語·裏革斷宣公罟而棄之 全文及翻譯註釋
國語:周語·劉文公與萇弘欲城周 全文及翻譯註釋
國語:魯語·公父文伯之母欲室文伯 全文及翻譯註釋
國語:齊語·管仲教桓公親鄰國 全文及翻譯註釋
國語:魯語·公父文伯之母論勞逸 全文及翻譯註釋
國語:魯語·叔孫穆子諫季武子為三軍 全文及翻譯註釋
國語:齊語·管仲對桓公以霸術 全文及翻譯註釋
國語:周語·單穆公諫景王鑄大鐘 全文及翻譯註釋
國語:周語·晉羊舌肸聘周論單靖公敬儉讓諮 全文及翻譯註釋
國語:魯語·叔孫穆子知楚公子圍有篡國之心 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季文子論妾馬 全文及翻譯註釋
國語:魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒 全文及翻譯註釋
國語:周語·邵公諫厲王弭謗 全文及翻譯註釋
國語:魯語·子叔聲伯辭邑 全文及翻譯註釋
國語:魯語·孔丘謂公父文伯之母知禮 全文及翻譯註釋
國語:齊語·管仲教桓公足甲兵 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季冶致祿 全文及翻譯註釋
國語:周語·單穆公諫景王鑄大錢 全文及翻譯註釋
國語:魯語·閔馬父笑子服景伯 全文及翻譯註釋
國語:魯語·匠師慶諫莊公丹楹刻桷 全文及翻譯註釋
國語:周語·芮良夫論榮夷公專利 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季桓子穿井獲羊 全文及翻譯註釋
國語:周語·虢文公諫宣王不籍千畝 全文及翻譯註釋
國語:魯語·曹劌諫莊公如齊觀社 全文及翻譯註釋
國語:魯語·曹劌問戰 全文及翻譯註釋
國語:周語·祭公諫穆王徵犬戎 全文及翻譯註釋
國語:周語·鄭厲公與虢叔殺子頹納惠王 全文及翻譯註釋
國語:魯語·臧文仲説僖公請免衞成公 全文及翻譯註釋
宋遼百年爭鬥:戰爭解決不了的問題用經濟解決
楊廣的三個孫子 個個頭角崢嶸只是生不逢時
常遇春最初被朱元璋當成混飯的,當時是什麼情況?
中國歷史上商朝的首都為什麼要頻繁遷移呢
姚萇有什麼作為?如何評價他?
歐陽修向宋仁宗上書指責包拯是小人,背後啥原因?
慕容超的祖父是誰 慕容超祖父慕容皝生平簡介
簫的演奏姿勢是什麼樣的?如何正確呼吸?
揭祕吳三桂緣何令兒媳痛苦一生? 吳三桂兒媳是誰
那年青春我們正好好看嗎?那年青春看點剖析
古代沒有鋼筋混凝土,為何很多建築卻很堅固呢?
小白龍為什麼會變成白龍馬?真相是什麼
韓信明明可以在關鍵時候背叛劉邦 韓信為何沒有那麼做
定都天京後,楊秀清明明手握實權,為什麼還是鬥不過洪秀全
慈禧為方便逃跑 竟狠心丟掉自己最珍愛的東西