中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
本文已影響2.26W人
本文已影響2.26W人
《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》中堂詩人戎昱所作,下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
霽雪 / 韓舍人書窗殘雪
戎昱 〔唐代〕
風捲寒雲暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。
檐前數片無人掃,又得書窗一夜明。
大風捲走寒冷的雲朵,昨晚雖然下了雪但今天天氣晴朗了。江邊的煙霧一掃而空,於是柳樹的枝條顯得更加輕盈。
(詩人目光所及處)屋檐下幾片空地的積雪沒有人打掃,(詩人挑燈夜讀)不經意間,又是一個晚上過去。
鑑賞
首句點出殘雪產生的背景。
“風捲寒雲”既是雪後天晴的徵兆,又是次句“江煙洗盡柳條輕”的基礎。大風捲走寒雲,也將江面上的雲煙霧氣一掃而空,又吹落了柳枝上的積雪,使柳枝輕擺。雪晴在天“暮”之時,為結句“一夜明”作了極好的鋪墊。
次句意境清朗,容量很大。雪後天晴,煙雲蕩盡,江天高朗明淨,江邊柳條輕盈,隨風婀娜擺動。“洗”字,“輕”字,用得極為準確。原來江面上霰雪紛紛,白霧蒸騰;現在一下廓清,纖塵不染,彷彿洗過的一般。原來柳枝低垂,沒精打彩,不勝積雪之重壓;如今一旦卸下重負,感到特別輕鬆,顯得特別輕盈。如此一來,雪的世界當然已不復存在,只留下一些殘餘的蹤跡了。這麼紛繁的意象,僅用了七個字,真是精煉至極。
三句轉筆蓄勢。目光由遠處轉向近處,範圍從整個江郊轉向韓舍人的檐前,景象從壯闊轉向細微。“數片”説明雪之殘存不多,故只得“一夜明”;“無人掃”突出環境之幽雅清靜,故能映雪夜讀。如此蓄足筆勢,結句的出現便如順水之舟了。結句“又得書窗一夜明”仍緊扣住“殘雪”寫想象中之虛景。説明雪還沒有融盡,檐前還保留一點潔白的殘雪,想象着它的反光映照在書窗上,顯得環境格外清幽,可以像晉代孫康那樣映雪夜讀。但可惜只得一夜享受,明天殘雪一化,雪的蹤跡全無,就不能再有這種享受了。表達對殘雪充滿無限喜悦留戀的心情。據《尚友錄》載:“晉孫康,京兆人。性敏好學,家貧無油,於冬月嘗映雪讀書。”此句暗用其事,還兼有讚美韓舍人刻苦好讀之意。如此用典,鹹淡自知,卻了無痕跡,真是進入了化境。
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
唐代詩人白居易《夜雨》原文、譯文及賞析
初中文言文湖心亭看雪 原文及翻譯
唐朝詩人司空圖《獨望》原文、註釋及譯文
唐代詩人韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《憶遠》原文、譯文及註釋
唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋
唐朝詩人李賀《馬》原文註釋、譯文及賞析
唐代詩人孟郊《勸學》原文、譯文及註釋
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
書憤原文及翻譯
唐代詩人張祜《箏》原文、譯文及註釋
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
雪梅古詩譯文
唐朝詩人杜甫的《高都護驄馬行》原文、翻譯及賞析
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析
湖心亭看雪原文及翻譯
清代詩人袁枚《黃生借書説》原文、註釋及譯文
唐朝詩人賈島《冬夜送人》原文、譯文及註釋
唐代詩人白居易《池上》原文、譯文及賞析
唐朝詩人賈島《新年》原文、譯文及註釋
唐朝詩人杜甫的《白帝》原文、譯文及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
諸葛亮去世後,蜀國為何還能存活三十年才被滅?
身為皇帝竟公然霸佔大臣妻子 大臣有苦説不出
三國演義中漢壽亭侯官職的大小
《江湖兒女》講述的是什麼故事?葉倩文的淺醉一生最經典
日本奈良時代持續了多長時間?這個時代受什麼文化影響?
為什麼遼國的皇后只能姓蕭 這究竟是巧合還是陰謀
太平廣記·卷七十·女仙·徐仙姑原
世説新語·賞譽篇·第三十七則講了一個什
李白身世之謎:到底是皇室同宗還是西域胡人
史上最倒黴狀元:患逝被文人編排成遭報應
沙俄皇室也夠亂的,婆媳兩人搶男人,最後三人在一起
王維《送綦毋祕書棄官還江東》古詩原文意思賞析
為何人們對崇禎皇帝的印象並不是很壞,大都對他抱有同情
朱元璋建立九廟制度是怎麼回事?朱厚熜在位期間經歷什麼
千年女木乃伊蒙古出土 全球十大最完美女木乃伊