國語:晉語·趙宣子論比與黨 全文及翻譯註釋
本文已影響2.01W人
本文已影響2.01W人
《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於晉語·趙宣子論比與黨的詳細介紹,一起來看看吧!
趙宣子言韓獻子於靈公,以爲司馬。河曲之役,趙孟使人以其乘車幹行,獻子執而戮之。衆鹹曰:“韓厥必不沒矣。其主朝升之,而暮戮其車,其誰安之!”宣子召而禮之,曰:“吾聞事君者比而不黨。夫周以舉義,比也;舉以其私,黨也。夫軍事無犯,犯而不隱,義也。吾言女於君,懼女不能也。舉而不能,黨孰大焉!事君而黨,吾何以從政?吾故以是觀女。女勉之。苟從是行也,臨長晉國者,非女其誰?”皆告諸大夫曰:“二三子可以賀我矣!吾舉厥也而中,吾乃今知免於罪矣。”
翻譯
趙宣子把韓獻子推薦給晉靈公,任命他爲司馬。河曲之戰時,趙宣子讓人用他乘坐的戰車去幹擾軍隊的行列,韓獻子把趕車的人抓了起來,並且殺掉了他。大家都說:“韓厥一定沒有好結果。他的主人早晨剛讓他升了官,晚上他就殺了主人的車伕,誰還能使他保住這個官位呢?”趙宣子召見了韓厥,並且以禮相待,說:“我聽說事奉國君的人以義相結,而不結黨營私。出於忠信,爲國推舉正直的人,這是以義相結。舉薦人才而徇私情,這是結黨營私。軍法是不能違犯的,犯了軍法而不包庇,這叫做義。我把你推薦給國君,怕的是你不能勝任。推舉的人不能勝任,還有什麼結黨營私比這更嚴重的呢!事奉君主卻結黨營私,我還憑什麼來執政呢?我因此借這件事情來觀察你。你努力吧。假如能堅持這樣去做,那麼將來掌管晉國的,除了你還有誰呢?”趙宣子遍告大夫們說:“你們諸位可以祝賀我了!我推薦韓厥非常合適,我現在才知道自己可以不犯結黨營私的罪了。”
國語:魯語·裏革論君之過 全文及翻譯註釋
國語:周語·太子晉諫靈王壅谷水 全文及翻譯註釋
國語:晉語·惠公殺丕鄭 全文及翻譯註釋
國語:周語·單襄公論陳必亡 全文及翻譯註釋
國語:晉語·臼季舉冀缺 全文及翻譯註釋
國語:周語·晉羊舌肸聘周論單靖公敬儉讓諮 全文及翻譯註釋
國語:周語·定王論不用全烝之故 全文及翻譯註釋
國語:周語·仲山父諫宣王料民 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公出陽人 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公稱霸 全文及翻譯註釋
國語:魯語·公父文伯之母論勞逸 全文及翻譯註釋
國語:晉語·重耳自狄適齊 全文及翻譯註釋
國語:晉語·重耳婚媾懷嬴 全文及翻譯註釋
國語:魯語·子服惠伯從季平子如晉 全文及翻譯註釋
國語:周語·穆仲論魯侯孝 全文及翻譯註釋
國語:晉語·衛文公不禮重耳 全文及翻譯註釋
國語:晉語·重耳親筮得晉國 全文及翻譯註釋
國語:周語·陽人不服晉侯 全文及翻譯註釋
國語:晉語·惠公悔殺裏克 全文及翻譯註釋
國語:晉語·獻公伐翟柤 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公遽見豎頭須 全文及翻譯註釋
國語:晉語·箕鄭對文公問 全文及翻譯註釋
國語:魯語·公父文伯之母論內朝與外朝 全文及翻譯註釋
國語:晉語·秦伯納重耳於晉 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公伐原 全文及翻譯註釋
國語:晉語·武公伐翼止欒共子無死 全文及翻譯註釋
國語:晉語·惠公斬慶鄭 全文及翻譯註釋
國語:周語·仲山父諫宣王立戲 全文及翻譯註釋
李義府和武則天的關係是怎樣的
紅樓夢中劉姥姥三進榮國府都是什麼場景?發生了什麼故事
秦始皇陵地宮爲什幺不能挖 這裏邊有什麼說法和原因存
自慚形穢的故事
古人爲什麼要養那麼多死士和門客 他們爲何不惜生命都
《信陵君救趙論》原文是什麼?該如何理解?
如果沒有董卓,袁紹有沒有可能成長爲第二個王莽?
東漢末年中山販馬商人蘇雙簡介 他的生平及典籍描述是
唐朝時期的吐番服飾是什麼樣子的?唐朝時期的吐番服飾介
詩聖杜甫爲何在官場不得志?這是什麼原因所致?
明成祖朱棣與鄭和下西洋:探索未知的西方世界
於萬亭和張召重誰厲害?兩人誰強誰弱?
玉皇大帝和三清尊神誰的地位更高?更厲害?
狄仁傑如何讓武則天戒色?他本事怎麼如此大
歐洲三大工人運動爆發的起因是什麼?真相是什麼?