北宋詞人周邦彥《綺寮怨·上馬人扶殘醉》原文、譯文及賞析
本文已影響3.02W人
本文已影響3.02W人
周邦彥《綺寮怨·上馬人扶殘醉》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
綺寮怨·上馬人扶殘醉
周邦彥 〔宋代〕
上馬人扶殘醉,曉風吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂楊裏、乍見津亭。當時曾題敗壁,蛛絲罩、淡墨苔暈青。念去來、歲月如流,徘徊久、嘆息愁思盈。
去去倦尋路程。江陵舊事,何曾再問楊瓊。舊曲悽清。斂愁黛、與誰聽。尊前故人如在,想念我、最關情。何須渭城。歌聲未盡處,先淚零。
譯文及註釋
譯文
昨夜的酒力尚未消去,上馬時尚需有人幫扶,清晨的涼風還沒有把我吹醒。一路上但見碧瓦紅檐,倒映在曲折的流水裏,垂楊樹掩映着渡口旁的驛亭。想當年曾在亭壁上題寫詩句,如今牆上罩滿了蛛網塵埃,墨色消淡,字跡已被青苔斑蝕得模糊不清。想過去未來的進退升沉,歲月如流水。我徘徊嘆息,愁思如潮,久久難以平靜。
數年來宦遊不止,已倦於打聽前行的路程。江陵的風流韻事最難忘,自此後再沒有能夠重訪歌妓楊瓊。她唱着舊日的歌曲聲韻悽清,她聚斂着愁眉,誰是知音與聽?酒樽前的故友倘若健在,定會想念我,最是關懷動情。何必唱朋友送別的《渭城曲》,她那歌聲尚未唱完,我的熱淚先自飄零!
註釋
津亭:渡口邊的亭子。
楊瓊:唐代江陵歌妓。
渭城:即唐王維《渭城曲》。多於離別的筵席歌唱。
創作背景
這首詞據孫虹(《清真集》的作者)考證作於荊州。詞人曾在熙寧四年(1071)年與這位歌女(詞中用楊瓊代指)在荊州同遊,熙寧五年(1072)春天之前離開荊州。再次回到荊州時已經時隔三十五、六年。
賞析
這首詞流露的感情來說,應該是作者重回故地,在離開時突然看見過去自己與情人分別時的津口亭館,所激起的對情人的深切的思念之情。
“上馬人扶殘醉,曉風吹未醒”起句很是突兀。“上馬人扶殘醉”隱括李白《魯中都東樓醉起作》詩:“阿誰扶上馬,不省下樓時。”曉風即晨風。從“殘醉”和“曉風”兩句可以看出詞人通宵飲酒,直到天亮。柳永有詞“今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月,”曉風尤能吹去醉意。周詞中詞人不僅不知道誰人扶上馬,而且吹不醒,可見詞人醉酒的濃度和深度,不可破除。作者由酒醉不醒寫起,卻掩蓋了酒醉的起因,這是詞人寫詞的頓挫處,也爲後面感情的抒發埋下了伏筆。
“映水曲、翠瓦朱檐,垂楊裏、乍見津亭。”這裏要注意“乍”字,一個字透出很多驚訝來。猛然間看見了柳蔭中的渡口亭館,它坐落在水流曲折處,綠瓦紅檐,特別醒目。“乍見津亭”驚醒了詞人的醉意,也喚起了詞人的記憶。“當時曾題敗壁,蛛絲罩、淡墨苔暈青。”意爲多年以前,曾在津亭的牆壁上題詞,現在牆壁已經破敗剝落,蛛絲籠罩,墨跡淡化,苔暈青青。這引起詞人很大的傷感。“念去來、歲月如流,徘徊久、嘆息愁思盈。”“去來”,指不停的奔波。歲月如流,謝靈運《擬魏太子鄴中題詩八首》序文:“歲月如流,零落將盡。”是說時間好像流水一樣飛逝而過。“徘徊久、嘆息愁思盈”,暗用江淹《別賦》中的句子:“明月白露,光陰往來,與子之別,思心徘徊。是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈。”以上句意爲年去歲來,時間好像流水一樣過去,在此地徘徊留戀,嘆息聲聲,有滿懷的愁思。這是上半闕,寫思情。先寫自己通宵飲酒大醉,由乍見津亭念及敗壁題詞,勾起自己對往事的回憶,漸漸明白醉酒之因。但是還不是很明顯,對往事的回憶只是由津亭,敗筆題詞帶過,也沒有明確懷念對象。留下感情線索,在下半闕展開。
“去去倦尋路程”。“去去”在柳永的《雨霖鈴》中有“念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”。二者意義相同,即去了又去、走了又走,不停的奔波行役之意。“倦”字寫出詞人的倦怠之情。“江陵舊事,何事再問楊瓊。”江陵,東晉時期荊州治所,在今湖北江陵,此代指荊州。這句隱括了元稹《和樂天示楊瓊》和白居易的《問楊瓊》。這裏用楊瓊代指自己的情人。江陵舊事,指他們過去的情事。“何曾再問楊瓊”,何曾即不曾,暗示不見情人的蹤影。自己不停的奔波行役,情人不見,只留下無窮的遺恨,自己再也沒有機會與情人一起回憶過去的情事了。“舊曲悽清,斂愁黛,與誰聽?”回憶與現實交融在一起。舊曲,應該是詞人與情人當時聽到的歌曲,即是下文的“渭城曲”。悽清,悲怨。斂愁黛,因愁怨而皺起黛眉。昔日離別時,你我共聽悽清的離別之曲,你聽曲子時因愁怨而斂眉的樣子還在眼前,但是現在我與誰共聽?舊曲,是詩人徘徊所聞,也因之想起以前已情人分別時的場景。既展示現在又回憶過去,既再現了當日情人的感情,也展示了自己的苦苦相思。“尊前故人如在,想念我、最關情。”設想之辭。由自己設想對方的感情。如柳永的《八聲甘州》:“想佳人,妝樓顒望,誤幾回,天際識歸舟。”也是運用的這種寫法。尊前故人,指上一次分別是黛眉斂起的情人。關情,動情。詞人由自身設想對方的感情,自有詞人的一份癡情在,也可畫出情人對詞人的深情,心心相印。但是這不過是詞人的想象罷了,現在詞人孤獨一人在河邊徘徊,舊曲縈繞,、揮不去情人當時的樣子。“何須《渭城》,歌聲未盡處,先淚零。”這最後一句,很是巧妙,使人分不出是今日離別還是昔日離別,水乳交融。當日離別之時,與佳人共聽悽曲,不待曲終,即已淚零;今日離別,又聞舊曲,不堪其情,潸然淚下。渭城之曲,即是過去同聽,又是現在獨聞;淚零既是當日離別之淚,又是今日相思之淚。今昔不分,亦今亦昔,感人至深。歌聲未盡先已淚零,在曾經離別之地,對一個“倦尋路程”的人來說有多少身世之感,直是催人淚下。
總之,這首詞先寫醉酒,然後由乍見津亭和敗壁題詞虛寫離別,而後由思及離別而嘆息徘徊,上片寫及思念但是感情想對疏緩;下片寫出思念對象,自己和雙方的感情,以雙雙淚零作結,感情達到高潮。最後一句亦今亦昔,很是巧妙。
北宋詞人周邦彥《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》原文、譯文及賞析
宋朝詞人賀鑄的《御街行·別東山》原文、譯文及賞析
周邦彥簡介 北宋時期婉約詞人縣令周邦彥生平
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
越人歌翻譯及賞析 越人歌原文、翻譯及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《玉樓春·桃溪不作從容住》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《訴衷情·出林杏子落金盤》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《齊天樂·綠蕪凋盡臺城路》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《關河令·秋陰時晴漸向暝》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
北宋詞人周邦彥《滿庭芳·夏日溧水無想山作》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
符讀書城南全文翻譯及賞析
北宋詞人周邦彥《夜遊宮·葉下斜陽照水》原文、譯文及賞析
秋興其七的賞析和譯文
南宋詞人朱淑真《清平樂·風光緊急》原文、註釋譯文及賞析
歷史上真實的李連英真的是太監嗎?
阮大鋮:歷史中的降清與結局
諸葛亮臨終前指定了三位繼承人,他們的能力都如何呢?
世界上最漂亮的狐狸,北極狐的雪白絨毛會隨季節變色
項羽烏江自刎或許是正確決定,他已衆叛親離,無法東山再起
李長庚有什麼樣的背景 李長庚的背景如何
水滸傳皇甫端是個怎樣的人呢?皇甫端人物簡介
《半是蜜糖半是傷》迎來首播,被觀衆吐槽又爛又好看
杜甫《送王十六判官》古詩原文意思賞析
康熙年間十大才子 “清廉爲天下巡撫第一”
漢文帝功臣宋昌:功勳卓著的漢朝名將
紅樓悲夢:林黛玉的瘞玉埋香與冷月葬花魂
杜甫最著名的十首詩是什麼?有什麼含義?
張可久有哪些散曲成就?他在散曲史上的地位如何?
劉邦把蕭何列爲百官之首,他是如何讓羣臣心服口服的?