北宋詞人周邦彥《過秦樓·大石》原文、譯文及賞析
本文已影響2.12W人
本文已影響2.12W人
周邦彥《過秦樓·大石》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
過秦樓·大石
周邦彥 〔宋代〕
水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。閒依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭。嘆年華一瞬,人今千里,夢沉書遠。
空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。誰信無聊爲伊,才減江淹,情傷荀倩。但明河影下,還看稀星數點。
譯文及註釋
譯文
圓圓的明月,倒映在清澈的池塘裏,像是在盡情沐浴。樹葉在風中簌簌作響,街巷中車馬不再喧鬧。我和她悠閒地倚着井欄,她嬉笑着撲打飛來飛去的流螢,弄壞了輕羅畫扇。夜已深,人已靜,我久久地憑欄凝思,往昔的歡聚,如今的孤伶,更使我愁思綿綿,不想回房,也難以成眠,直站到更漏將殘。可嘆青春年華,轉眼即逝,如今你我天各一方相距千里,不說音信稀少,連夢也難做!
聽說她相思懨懨,害怕玉梳將鬢髮攏得稀散,面容消瘦而不照金鏡,漸漸地懶於趕時髦梳妝打扮。眼前正是梅雨季節,潮風溼雨,青苔滋生,滿架迎風搖動的薔薇已由盛開時的豔紅奪目,變得零落凋殘。有誰會相信百無聊賴的我,像才盡的江淹,無心寫詩賦詞,又像是傷情的荀倩,哀傷不已,這一切都是由於對你熱切的思念!舉目望長空,只見銀河茫茫,還有幾顆稀疏的星星,點點閃閃。
註釋
過秦樓:詞牌名。調見《嶽府雅詞》,作者李甲。因詞中有“曾過秦樓”句,遂取以爲名。109字,前11句5平,後11句4平後1、2、4、5、9句是領字格。據《詞譜》考證,周邦彥《片玉詞》,後人把他的《選官子》詞刻作《過秦樓》,各譜遂名周詞《選官子》爲仄韻《過秦樓》。但兩體不一,不能將《過秦樓》調另分仄體韻。蘇武慢:又名《選官子》、《選冠子》、《惜餘春慢》、《仄韻過秦樓》。
清蟾:明月。
露井:沒有覆蓋的井。
笑撲流螢:撲捉螢火蟲。
畫羅輕扇:用有畫飾的絲織品做的扇子。唐杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。”
憑闌:憑欄,身倚欄杆。
更箭:計時的銅壺滴中標有時間刻度的浮尺。
夢沉:夢滅沒而消逝。
瓊梳:飾以美玉的髮梳。
金鏡:銅鏡。
趁時勻染:趕時髦而化妝打扮。
梅風:梅子成熟季節的風。
溽(rù):溼潤。
虹雨:初夏時節的雨。
舞紅:指落花。
才減江淹:相傳江淹少時夢人授五色筆而文思大進,而後夢郭璞取其筆,才思竭盡。即後世所稱“江郎才盡”。
情傷荀倩:荀粲,字奉倩。其妻曹氏亡,荀嘆曰:“佳人難再得!”不哭而神傷,未幾亦亡。
創作背景
有學者認爲,詞是周邦彥在溧水縣時所作,大概是詞人想念汴京的舊情人,感慨千里分隔,不能廝守。但中華書局出版的孫虹《清真集校注》裏的考證認爲:“觀詞意乃久客思念家室之作,且用荀奉倩典,當遊長安時,寫於熙寧七年(1074年)。”
賞析
此詞通過現實、回憶、推測和憧憬等各種意意象的組合,撫今追昔,瞻念未來,浮想聯翩,傷離痛別,極其感慨。詞中忽景忽情,忽今忽昔,景未隱而情已生,情未逝而景又遷,最後情推出而景深入,給讀者以無盡的審美愉悅。
上片“人靜夜久憑欄,愁不歸眠,立殘更箭”是全詞的關鍵。這三句勾勒極妙,其上寫現的句詞,經此勾勒,變成了憶舊。一個夏天的晚上,詞人獨倚闌干,憑高念遠,離緒萬端,難以歸睡。由黃昏而至深夜,由深夜而至天將曉,耳聽更鼓將歇,但他依舊倚欄望着,想着離別已久的情人。他慨嘆着韶華易逝,人各一天,不要說音信稀少,就是夢也難做啊!
他眼前浮現出去年夏天屋前場地上“輕羅小扇撲流螢”的情景。黃昏之中,牆外的車馬來往喧鬧之聲開始平息下來。天上的月兒投入牆內小溪中,彷彿水底沐浴盪漾。而樹葉被風吹動,發出了帶着涼意的聲響。這是一個多麼美麗、幽靜而富有詩情的夜晚。她井欄邊,“笑撲流螢”,把手中的“畫羅輕扇”都觸破了。這個充滿生活情趣的細節寫活了當日的歡愛生活。
下片寫兩地相思。“空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。”是詞人所聞有關她對自己的思念之情。由於苦思苦唸的折磨,鬢髮漸少,容顏消瘦,持玉梳而怯發稀,對菱花而傷憔翠,“欲妝臨鏡慵”,活畫出她別後生理上、心理上的變化。“漸”字、“趁時”二字寫出了時間推移的過程。接着“梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變”三句則由人事轉向景物,敘眼前所見。梅雨季節,陰多晴少,地上潮溼,庭院中青苔滋生,這不僅由於風風雨雨,也由於人跡罕至。一架薔薇,已由盛開時的鮮紅奪目變得飄零憔悴了。這樣,既寫了季節的變遷,也兼寫了他心理的消黯,景中寓情,刻畫至深。“誰信無聊爲伊,才減江淹,情傷荀倩。”這是詞人對伊人的思念。先用“無聊”二字概括,而着重處尤“爲伊”二字,因相思的痛苦,自己象江淹那樣才華減退,因相思的折磨,自己象荀粲那樣不言神傷。雙方的相思,如此深摯,以至於他恨不能身生雙翅,飛到她身旁,去安慰她,憐惜她。可是不能,所以說“空見說”。“誰信”二字則反映詞人靈魂深處曲折細微的地方,把兩人相思之苦進一步深化了。這些地方表現了周詞的沉鬱頓挫,筆力勁健。歇拍“但明河影下,還看稀星數點”,以見明河侵曉星稀,表出詞人憑欄至曉,通宵未睡作結。通觀全篇,是寫詞人“夜久憑欄”的思想感情的活動過程。前片“人靜”三句,至此再得到照應。銀河星點,加強了念舊傷今的感情色彩;如此以來,上下片所有情事盡納其中。
這首詞,上片由秋夜景物,人的外部行爲而及內感情鬱結,點出“年華一瞬,人今千里”的深沉意緒,下片承此意緒加以鋪陳。全詞虛實相生,今昔相迭,時空、意象的交錯組接跌宕多姿,空靈飛動,愈勾勒愈渾厚,具有極強的藝術震撼力。
五石之瓠原文及翻譯
南宋詞人史達祖的《壽樓春·尋春服感念》原文、譯文及賞析
過秦論原文及翻譯是什麼
北宋詞人周邦彥《虞美人·廉纖小雨池塘遍》原文、譯文及賞析
過故人莊原文翻譯及賞析 過故人莊原文
周邦彥簡介 北宋時期婉約詞人縣令周邦彥生平
北宋詞人周邦彥《關河令·秋陰時晴漸向暝》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
符讀書城南全文翻譯及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·風光緊急》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《憶秦娥·正月初六日夜月》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《訴衷情·出林杏子落金盤》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《滿庭芳·夏日溧水無想山作》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詞人賀鑄的《御街行·別東山》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
《風吹半夏》究竟是誰舉報的許半夏?
李世民的兒子造反 李治爲何撿了個便宜做太子?
方臘起義和宋江起義相比 兩者誰的影響更大
二十多年不上朝都沒人造反,嘉靖是怎麼做到的?
《變成你的那一天》已更新八集,劇情有點讓人招架不住
民間一直流傳“髒唐亂宋”,那麼唐朝究竟髒在
夏朝的建立時間,夏朝是什麼時候建立的
八爺黨聯合隆科多,爲什麼還敵不過病入膏肓的十三爺?
萬曆援朝戰爭英雄墓穴發現“金山”陪葬品
被礦稅逼反的農民:竟然成了大明朝永遠的夢魘
辛棄疾是什麼人?他爲什麼推崇葉衡?
《凌雲志》是根據小說改編的嗎 原著將了什麼內容
曹雪芹爲何把趙姨娘描寫的可悲可憐?
南屏古村落有哪些特點?南屏古村落介紹
宋詩賞析之柳枝詞,該詩的作者在詩中有什麼隱喻?