《奉酬李都督表丈早春作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響1.56W人
本文已影響1.56W人
奉酬李都督表丈早春作
杜甫 〔唐代〕
力疾坐清曉,來詩悲早春。
轉添愁伴客,更覺老隨人。
紅入桃花嫩,青歸柳葉新。
望鄉應未已,四海尚風塵。
正當扶病強起之際,忽接來詩爲春天的早來而悲哀。
因讀來詩轉添了自己的哀愁,又緣愁而更傷自己的日益衰老。
在大好的春天裏,紅色的桃花嬌嫩吐豔,青色的楊柳新抽枝葉。
面對良辰美景我遙念故鄉從未中斷,想到四海之內仍戰亂不已,風塵滿布啊!
創作背景
《奉酬李都督表丈早春作》作於唐肅宗上元二年(761年)初春。李都督寫了一首《早春》詩,詩人便作下這首詩來酬和。
賞析
《奉酬李都督表丈早春作》下截申明上截,通首一氣,抒寫中有無限曲折。首聯“力疾坐清曉,來時悲早春”敘事,說扶病強起,幾不知春至,因拜讀親友李表丈寄來的《早春》詩而引發了傷春之感。頷聯“轉添愁伴客,更覺老隨人”轉添春愁,又因愁傷老。見得伴客蕭條,隨人俯仰則更可悲,已透下望鄉未已意。頸聯“紅入桃花嫩,青歸柳葉新”寫實,說歲序更新,桃嫩柳青,春色堪娛。“入”“歸”二字,煉字極活,爲句中之眼,字字皆響,與他人隨意點綴者不同,是化腐爲新之法。“入”“歸”二字極生動、傳神地寫出早春的意蘊,寫出生命的復甦與萌動。 兩句實寫春景,用筆舒緩,爲下文鋪墊。尾聯“望鄉應未已,四海尚風塵”迴應上截,翻出已愁。說世亂未靖,歸期無日,尤不免於傷春傷老。詩人由眼前春景更觸動思鄉之情。
全首隻一“悲”字;連“紅入桃花”、“青歸柳葉”,俱作“悲”字用,不作“早春”佳字用。“轉添”、“更覺”,切上“早春”,透下“紅入”、“青歸”字。當此桃花柳葉之時,而四海風塵,望鄉復切,則客之愁而人之老可知,所以見起處“悲早春”“悲”字之妙也。曰“猶未已”、“尚風塵”,說明“轉添”、“更覺”之故。詩中抒發了詩人傷春、傷老和流落他鄉的羈旅之情。
《望嶽》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《琴臺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《佳人》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《歲暮》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《蜀相》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《八陣圖》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月圓》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《與李十二白同尋範十隱居》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《旅夜書懷》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《至後》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
在漢武帝劉徹即位之初,漢朝究竟富裕到了什麼程度?
《緊急公關》林中碩成功扭轉局面,再次戰勝方勵
劉胥是漢武帝的兒子,爲什麼霍光不擁立他爲皇帝嗎?
資料:電視劇《包青天之開封奇案》故事簡介
古代醫生職務:宮廷御醫和太醫是一樣的嗎
現實中特種兵有多強?一個特種兵能打幾個普通人?
成語“樂此不疲”出自哪裏?其中又有哪些典故
陸機和陸雲是什麼人?他們是什麼關係?
《烽火流金》是根據小說改編的嗎?原著小說結局介紹
探祕唐朝明星藝人的報酬
秦始皇陵4大恐怖的防盜機關 看完讓人毛骨悚然
以仁慈著稱的皇帝趙禎是否擔得起“仁宗”這
朱允炆削藩之策:爲何未先除朱棣?
袁術手裏連能臣名將都沒有 袁術爲什麼還敢稱帝
朱棣爲什麼要把說出刺殺駙馬的人滅口?原因是什麼