唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響2.04W人
本文已影響2.04W人
《題金陵渡》唐代詩人張祜所作,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
題金陵渡
張祜 〔唐代〕
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜洲。
譯文及註釋
譯文
夜晚宿在金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。
落潮的夜江浸在斜月的光照裏,遠處幾點星火閃爍的地方便是瓜洲。
註釋
金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮江市附近。
津:渡口。
小山樓:渡口附近小樓,作者住宿之處。
宿:過夜。
行人:旅客,指作者自己。
可:當。
斜月:下半夜偏西的月亮。
星火:形容遠處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
瓜洲:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮江市隔江相對,向來是長江南北水運的交通要衝。
鑑賞
這首詩前兩句交代詩人夜宿的地點,點出詩人的心情;後兩句實寫長江金陵渡口美好的夜景,藉此襯托出詩人孤獨落寞的羈旅情懷。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠,在藝術結構方面更是獨具匠心。
“金陵津渡小山樓”,此“金陵渡”在鎮江,非指南京。“小山樓”是詩人當時寄居之地。首句點題,開門見山。“ 一宿行人自可愁”,用一“可”字,輕靈妥貼,“可”當作“合”解,而比“合”字輕鬆。這兩句是引子,起筆平淡而輕鬆,接着便很自然地將讀者引入佳境。
“潮落夜江斜月裏”,詩人站在小山樓上遠望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。一團漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,妙極,既有景,又點明瞭時間——將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句與第二句自然地溝連。詩人用筆輕靈而細膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之跡,顯得渾然無痕。
落潮的夜江浸在斜月的光照裏,在煙籠寒水的背景上,忽見遠處有幾點星火閃爍,詩人不由隨口吟出:“兩三星火是瓜洲。”將遠景一點染,這幅美妙的夜江畫也告完成。試看“兩三星火”,用筆何其蕭灑空靈,動人情處不須多,“兩三”足矣。“一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點染有致,然而也是實景,那“兩三星火”點綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個地方“是瓜洲”。這個地名與首句“金陵渡”相應,達到首尾圓合。此外,這三字還蘊藏着詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠的情調。
這是詩人漫遊江南時寫的一首小詩。張祜夜宿鎮江渡口時,面對長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現了自己心中的寂寞淒涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜悽迷,淡雅清新。
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
題金陵渡是唐代詩人誰寫的 題金陵渡古詩的意思
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐朝詩人賈島《題李凝幽居》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《薊北旅思 / 送遠人》原文、譯文註釋及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《題興化寺園亭》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人韋應物《觀田家》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《淮上即事寄廣陵親故》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
對於恐龍的命名上,科學家們又是怎麼命名奧卡龍的?
武則天上位奪取李氏江山 晚年退位爲何沒有被清算
臺兒莊戰役紀實:川軍三攻兩下店敢死隊輪波衝鋒
漢文帝:漢朝最節儉的皇帝 連盜墓者都不願意盜取他的墓
和珅的弟弟和琳是怎麼死的?他不死嘉慶還敢不敢殺和坤?
奧地利作曲家金茨爾出生
花雲:淮西二十四將之一,他最後怎麼死的?
古代男子有三妻四妾爲什麼還喜歡逛窯子
商鞅變法到底得罪了誰 商鞅爲什麼不得不死
諸葛亮失敗的原因是什麼?他有一個致命缺點
蘇麻喇姑一生未孕 卻有兩個出類拔萃的“兒子&rdq
日本人還崇拜天皇嗎?地位又是什麼樣的?
紅樓夢中寶釵離開大觀園時,王夫人也沒有挽留是因爲什麼
《清明上河圖》竟隱藏了一個曠世陰謀!
電影《再見少年》是什麼劇情?什麼時候上映?