《荊楚歲時記》六、剪[糹採]爲燕 祝福宜春原文和翻譯
本文已影響3.24K人
本文已影響3.24K人
[原文]
立春之日,悉剪[糹採]爲燕戴之,帖“宜春”二字。
按:宜春二字,傅鹹《燕賦》有其言矣。賦曰:四時代至,敬逆其始。彼應運於東方,乃設燕以迎至。[羽軍]輕翼之歧歧,若將飛而未起。何夫人之功巧,式儀形之有似。御青書以贊時,著宜春之嘉祉。”
[譯文]
立春這天,人們用五色綢剪成燕形,載在頭上,帖上“宜春”兩字。
按語:“宜春”兩字,在傅鹹的《燕賦》裏就提到了。賦說:“春夏秋冬四季一個接一個地推移,人們恭敬地迎接春天,春天順應天運是東方(之神)。所以用[糹採]燕歡迎她的來臨。[糹採]燕展開輕巧而有力的翅膀,好象要飛而又不能飛高!人們的手工技巧是何等精妙,仿效燕子的模樣維妙維肖,含着青書讚美着春天,表達了(宜春)的祝福‘春天安好’”。
張舜民《村居》原文、翻譯及賞析
《春宮怨》原文、譯文以及鑑賞
宋朝詞人陸游《臨安春雨初霽》原文、翻譯及解析
記六一語的文言文翻譯
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
《春怨》的原文、譯文以及鑑賞
《春宮曲》原文、譯文以及鑑賞
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
宋代文學家蘇軾考察性遊記:《石鐘山記》原文及翻譯
春日原文及翻譯
《春望》原文、譯文以及鑑賞
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
蘇洵《六國論》原文翻譯及賞析
杜審言《和晉陵陸丞早春遊望》原文、註釋譯文及賞析
清代姚鼐著名散文:《登泰山記》原文及翻譯
楚昭王欲之荊臺遊文言文翻譯 楚昭王欲之荊臺遊節選翻譯
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
獄中雜記原文及翻譯
《春雨》的作者是誰?《春雨》原文、譯文以及鑑賞
唐朝詩人杜審言的《和晉陵陸丞早春遊望》原文、譯文和賞析
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
姜維當初手握十萬兵馬卻投降了 姜維爲什麼沒有反抗
考古發現800多年前的金代古墓 坐北朝南八角形
古代皇帝壽命爲什麼那麼短 短命的原因是什麼
《鏡雙城》什麼時候更新?一週更新幾集
黃庭堅的警示:長期不讀書與表達能力的降低
鮑照《代放歌行》:這首詩可謂味蘊言外,冷峻雋永
以狐媚取天下 司馬懿如何忽悠過騙人專家曹操
唐朝的楊妃是真的得李世民的寵愛嗎
劉邦朱元璋殺開國功臣手段不同 目的卻是一致
崇禎時期京城真的有一隻40斤的雞嗎 這件事情到底是真
三國時期趙雲的箭術與徐晃相比怎麼樣?
漢武帝爲什麼要派張騫去找月氏國呢?
《紅樓夢》賈元春的的敵人到底在哪裏?
陳友諒的兒子陳理爲什麼會遷徙到朝鮮?最後的結局如何?
中國歷史上最長壽的皇后 最終葬送一個王朝