古代詩詞鑑賞之《詩經·車攻》篇:我車既攻,我馬既同

本文已影響1.32W人 

《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,即只有標題,沒有內容,稱爲笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那麼下面本站小編就爲大家帶來《詩經》中的《車攻》,一起來看看吧!

古代詩詞鑑賞之《詩經·車攻》篇:我車既攻,我馬既同

我車既攻,我馬既同,四牡龐龐,駕言徂東。

田車既好,四牡孔阜,東有甫草,駕言行狩。

之子於苗,選徒囂囂,建旐設旄,搏獸於敖。

駕彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,會同有繹。

決拾既佽,弓矢既調,射夫既同,助我舉柴。

四黃既駕,兩驂不猗,不施其馳,舍矢如破。

蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌,徒御不驚,大庖不盈。

之子於徵,有聞無聲,允矣君子,展也大成。

【註釋】:

攻:堅。

同:聚。

龐龐:音龍,強壯。

徂東:往東。

阜:壯大。

甫草:甫田之草。一說地名;一說大草澤。

古代詩詞鑑賞之《詩經·車攻》篇:我車既攻,我馬既同 第2張

苗:夏獵曰苗。

選:通算。

囂囂:音敖,喧囂。

敖:鄭國地名。

會同:諸侯朝見天子的通稱。這裏指聚集。

繹:絡繹不斷。

決、拾:射者所用工具。決以鉤弦,拾以護臂。即扳指護臂衣。

佽:音次,用手指相比次調弓矢。

調:指調弓矢。

同:協同。

柴:音字,積。舉積禽也。

不失其馳:言御者不失其馳驅之法。

舍矢如破:發失命中,如錐破物。

徒:士卒。

御:駕車之人。

不警:警戒。不,助句之詞。

允:信。

展:誠。

年代】:

《車攻》描寫周宣王東狩巡獵,會同諸侯,顯示國威。《墨子明鬼》曾記載:“昔宣王合諸侯而田於圃田”。詩既寫了狩獵的先期準備,又寫了狩獵南面和和結果,表明這種狩獵,目的不在獲取獵物,而是爲了尊顯王室,預示“大成”。詩在敘述中,注重刻劃,有場面,有動作,有服飾,增強了敘事的自動和形象。

相關內容

熱門精選