古代詩詞鑑賞之《詩經·黃鳥》篇:黃鳥黃鳥,無集於榖,無啄我粟

本文已影響1.84W人 

《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,即只有標題,沒有內容,稱爲笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那麼下面本站小編就爲大家帶來《詩經》中的《黃鳥》,一起來看看吧!

古代詩詞鑑賞之《詩經·黃鳥》篇:黃鳥黃鳥,無集於榖,無啄我粟

黃鳥黃鳥,無集於榖,無啄我粟。

此邦之人,不我肯轂。

言旋言歸,復我邦族。

黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。

此邦之人,莫可與明。

言旋言歸,復我諸兄。

黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。

此邦之人,不可於處。

言旋言歸,復我諸父。

古代詩詞鑑賞之《詩經·黃鳥》篇:黃鳥黃鳥,無集於榖,無啄我粟 第2張

【註釋】:

黃鳥,黃雀。麻雀的一種。

穀(gu,上聲),楮樹,葉似桑,樹皮有白斑。

轂(gu,上聲),善。不我肯轂,不肯與我相善。

言,乃。旋,回還。

復,返。這句大意是,返回我原來邦族。今人或謂黃鳥指異國的統治者。

樑,同“粟”。

明,猶言曉,爲曉諭之意。不可與明,不可曉諭。

諸兄,兄弟輩。

栩,柞樹。

處,猶言相處。

諸父,伯叔父輩。

年代】:

《黃鳥》描寫流浪者在異地遭受的欺凌,而渴望回到家中去的感情。詩以黃鳥象徵欺凌者,以“穀”、“桑”、“栩”象徵流浪者的弱小,反覆詠歎,正因異地人的不善不義,所以更渴望回返家園。

相關內容

熱門精選