《孟子》:盡心章句上·第二十九至三十二節,原文、譯文及註釋
本文已影響2.15W人
本文已影響2.15W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
《盡心上》共四十六章,講述了儒家思想,激勵人奮發向上有所作爲。
孟子·盡心章句上·第二十九至三十二節
【原文】
孟子曰:“有爲者闢若掘井,掘井九軔1而不及泉,猶爲棄井也。”1
孟子曰:“堯舜,性之也;湯武,身之也;五霸,假之也。久假而不歸,惡知其非有也。”
公孫丑曰:“伊尹曰:‘予不狎於不順,放太甲於桐,民大悅。太甲賢,又反之,民大悅。’賢者之爲人臣也,其君不賢,則固可放與?”孟子曰:“有伊尹之志,則可;無伊尹之志,則篡也。”
公孫丑曰:“《詩》曰,‘不素餐兮2’,君子之不耕而食,何也?”
孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大於是?”
【譯文】
孟子說:“要有所作爲譬如掏井,掏到六七丈深還不見泉水,〔若半途而廢,〕就等於挖了一眼廢井。”
孟子說:“堯、舜愛好仁德,是出於天然本性;商湯和周武王是身體力行;五霸是借來運用,以此匡正諸侯。但是,久借不還,又怎知他不會最終擁有呢?”
公孫丑說:“伊尹說:‘我不親近違背義禮的人,便把太甲放逐到桐邑,百姓大爲高興。太甲變好了,又讓他回來〔復位〕,百姓也大爲高興。’賢人作爲臣屬,君王不好,本來就可以放逐他嗎?”孟子說:“是伊尹那樣的想法,就可以;不是伊尹那樣的想法,就是篡奪了。”
公孫丑說:“《詩經》說,‘不白吃飯哪’,可是君子不種莊稼,也來吃飯,爲什麼呢?”
孟子說:“君子居住在一個國家,君王用他,就會平安、富足、尊貴而有名譽;少年子弟信從他,就會孝父母、敬兄長、忠心而且信實。你說‘不白吃飯哪’,〔我請問,〕貢獻還有比這更大的嗎?”
【註釋】
(1)軔:同“仞”(rèn),七尺爲一仞。
(2)不素餐兮:見《詩經·魏風·伐檀》。
《孟子》:盡心章句上·第五至八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第二十七節,原文、譯文及註釋
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
《孟子》:盡心章句上·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第一至三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第二十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句上·第一至四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十七節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第十一至十三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十七節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第二十九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第二十三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十二節,原文、譯文及註釋
使至塞上翻譯及原文
《孟子》:盡心章句下·第五至十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第十一十二節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
三國曆史上的十大文武全才 周瑜居第二
《孟子》:離婁章句下·第二十二節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第二十八節,原文、譯文及註釋
孫安有多厲害?與梁山頭號高手不相上下,卻在得勝後意外離
杜荀鶴有什麼作品?都創作於何時?
劉備白帝城託孤爲什麼會說出那番話 他真的是在試探諸
京鏜的讀音是什麼?怎麼讀
紅樓夢中林如海愛他的妻子,爲什麼還納了幾房姬妾呢?
漢武帝時期第一宰相,忠奸難辨的原因探究
揭祕人們爲什麼找不到成吉思汗的陵墓?
解密:歷史上真實的劉協絕非是傀儡皇帝
義渠是誰?他是怎麼招來滅族之亡的?
龐統明明知道落鳳坡有危險 龐統爲什麼還去送人頭
導致清朝衰敗的大戰之一,3萬兵馬打不過8千士兵
水族敬霞節 水族爲何十二年一祭敬霞節
宋仁宗出生時牀底長出一株靈芝,這預示着什麼?
歷史上元詡是怎麼死的?胡太后殺他的原因是什麼?
爲什麼有人願意投奔劉邦卻沒人找項羽?原因是什麼