國語:周語·鄭厲公與虢叔殺子頹納惠王 全文及翻譯註釋

本文已影響2.33K人 

《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於周語·鄭厲公與虢叔殺子頹納惠王的詳細介紹,一起來看看吧!

國語:周語·鄭厲公與虢叔殺子頹納惠王 全文及翻譯註釋

惠王三年,邊伯、石速、國出王而立子頹。王處於鄭三年。王子頹飲三大夫酒,子國爲客,樂及遍儛。鄭厲公見虢叔,曰:“吾聞之,司寇行戮,君爲之不舉,而況敢樂禍乎!今吾聞子頹歌舞不息,樂禍也。夫出王而代其位,禍孰大焉!臨禍忘憂,是謂樂禍。禍必及之,盍納王乎?”虢叔許諾。鄭伯將王自圉門入,虢叔自北門入,殺子頹及三大夫,王乃入也。

國語:周語·鄭厲公與虢叔殺子頹納惠王 全文及翻譯註釋 第2張

翻譯

周惠王三年,邊伯、石速,國驅逐惠王立子頹爲天子。惠王客居於鄭三年。王子頹設酒宴招待邊伯、石速、國三位大夫,國爲上客,奏樂時遍及了黃帝、堯、舜、禹、商、週六代的舞樂。鄭厲公見到虢叔說:“我聽說司寇行刑,國君爲之停止娛樂,更何況敢以禍爲樂呢!現在我聽說子頹歌舞不息,這是以禍爲樂啊。驅逐君主而取代其位,還有比這更大的災禍嗎。臨禍忘憂,這就叫以禍爲樂。災禍一定會降臨到他們頭上,何不把惠王送進宮去復位呢?”虢叔同意了。鄭伯送惠王從南門入城,虢叔從北門入城,殺了子頹及邊伯、石速、國三個大夫,惠王於是恢復了王位。

相關內容

熱門精選